TranslatePressを初めて設定する際に、誰も教えてくれないことがあります。
このプラグインは 保存 には優れていますが、 生成 には向いていません。少なくともサイト全体を同時に生成するようには作られていません。
標準のワークフローは、TranslatePressエディターでページを開き、自動翻訳をクリックし、待機し、次のページへ移動するという繰り返しです。50件の投稿、10件のランディングページ、WooCommerceカタログ、いくつかのカスタム投稿タイプがある場合、翻訳の初稿を作成するだけで何時間もの繰り返しのクリック作業が必要になります。
そのギャップを埋めるために SkyTranslate 一括翻訳 が作られました。
このガイドでは、TranslatePressの正しい設定、SkyTranslateのインストール、そして数クリックでサイト全体の翻訳を実行するプロセスを解説します。すべてのページ、投稿、カスタムコンテンツタイプがバックグラウンドで自動的に翻訳されます。
TranslatePressサイトをページごとに翻訳することが大きな問題である理由
解決策に入る前に、なぜこれがWordPressオーナーやWebエージェンシーにとって 共通の悩み なのかを理解しておく必要があります。
TranslatePressは、利用可能な最高の多言語プラグインの1つです。翻訳を自身のデータベースに保存し(サードパーティサーバーへの依存なし)、Google翻訳や独自のAIエンジンと統合し、実際に使いやすいライブフロントエンドエディターで翻訳コンテンツを表示します。
しかし、TranslatePressの自動翻訳機能には根本的な制限があります。 それはページ単位でしか動作しないということです。 エディターを開き、「ページを翻訳」をクリックし、プロセスが完了するのを待ち、閉じ、次のページへ移動して、また最初からやり直す必要があります。
20から200以上のコンテンツを持つサイト(ビジネスサイトやエージェンシーのクライアントでは一般的)にとって、これは深刻なワークフローのボトルネックです。1ページあたり2分かかると仮定しても、18言語で100ページを翻訳するのはワンクリックで済む作業ではありません。数日かかる作業です。
エージェンシーやサイトオーナーが実際に必要としているもの:
- 未翻訳(または部分的に翻訳された)コンテンツをすべて一箇所で確認できます
- チェックボックス一つですべてを選択
- 翻訳を開始して、あとはお任せ
- 戻ってきたらサイトが完全に翻訳済み
それこそがSkyTranslateが提供する価値です。
SkyTranslate Bulk Translateとは?
SkyTranslate 一括翻訳 は、TranslatePressのコンパニオンツールとして特別に構築された無料のWordPressプラグインです。WordPress管理画面に一括翻訳ダッシュボードを追加します。これは、サイト上のすべての投稿、ページ、カスタム投稿タイプの翻訳ステータスを確認し、Google翻訳を使用してそれらすべてを一度に翻訳できる集中管理インターフェースです。
主な機能:
- 言語ごとの翻訳ステータス(完了、部分的な%、または未翻訳)ですべてのコンテンツを表示
- 未翻訳または部分的に翻訳されたすべてのコンテンツの一括選択をサポート
- 「選択した項目を自動翻訳」ボタンで、選択したすべての投稿の翻訳を同時にトリガー
- 「翻訳済みの言語をスキップ」オプションで、完了した作業の上書きを防止
- TranslatePressで設定された18以上のすべての言語で動作
- 翻訳前に各ページのTranslatePressプレビュー版を取得するため、一括翻訳の結果がエディターの表示と一致します
このプラグインはSky Pluginsによって構築されており、TranslatePressの無料版と連携して動作します。Google翻訳の統合に有料のAPIキーは必要ありません。
ステップ1:TranslatePressのインストールと設定
SkyTranslateを使用するには、まずTranslatePressがインストールされ、ターゲット言語が設定されている必要があります。すでに設定済みの場合は、ステップ2に進んでください。
TranslatePressをインストール
- に行く プラグイン→新規追加 WordPressダッシュボードで
- 以下を検索します。 「TranslatePress」
- クリック 今すぐインストール、 それから 活性化
ターゲット言語を追加
- に移動します 設定 → TranslatePress
- 下 すべての言語、クリック: 言語を追加
- サイトを翻訳したいすべての言語を選択します(例:スペイン語、フランス語、ドイツ語、アラビア語、ヒンディー語など)
- クリック 変更を保存
重要: TranslatePressの無料版は1つの追加言語をサポートしています。複数の言語(一括翻訳ツールを使用する場合の一般的なユースケース)については、TranslatePress Personal以上が必要か、「Extra Languages」アドオンを利用する必要があります。
ステップ2:SkyTranslate Bulk Translateのインストール
- に行く プラグイン→新規追加
- 以下を検索します。 「SkyTranslate Bulk Translate」
- クリック 今すぐインストール そして 活性化
または、以下から直接ダウンロード: WordPress.org そして、以下からzipファイルをアップロード: プラグイン → 新規追加 → プラグインのアップロード.
有効化すると、左側のサイドバーに新しいセクションが表示されます: SkyPlugins → SkyTranslate 一括翻訳.
ステップ3:ウェブサイト全体を一括自動翻訳
ここで、すべてが統合されます。
一括翻訳ダッシュボードを開く
に移動します SkyPlugins → SkyTranslate 一括翻訳 WordPress管理画面内。以下のページに移動します。 一括編集 タブ — サイト上のすべてのコンテンツと、言語ごとの翻訳状況が一覧表示される包括的なテーブルです。
ダッシュボードで確認できる項目:
- タイトル — 投稿または固定ページの名称
- タイプ — 投稿、固定ページ、またはカスタム投稿タイプ
- 言語 — 各言語の進捗率を示すバッジ(例:「スペイン語 97%」、「ヒンディー語 完了」、「アラビア語 0%」)
- ステータス — アイドル、進行中、または完了

翻訳ステータスの理解
色分けされたバッジで、現在の状況が一目でわかります:
- 緑色の「完了」 — その言語への翻訳が完全に完了しています
- 黄色/オレンジ色のパーセンテージ — 部分的な翻訳(サイト更新で新しいコンテンツが追加された後によく見られます)
- バッジなし / 0% — その言語への翻訳がまだ行われていません
この可視性だけでも、このプラグインをインストールする価値があります。どの投稿が99%完了していて、どれがまだ手つかずなのかを一目で確認できます。
翻訳するコンテンツの選択
すべてを一度に翻訳するには:
- ヘッダー行の マスターチェックボックス にチェックを入れます。これにより、リストに表示されているすべての投稿と固定ページが選択されます。
- を使用します。 言語ドロップダウン を使用して特定の言語でフィルタリングします(オプションですが、大規模サイトでは便利です)。
- を使用します。 すべてのタイプ ドロップダウン 必要に応じてコンテンツタイプでフィルタリングします。
プロのヒント: 「 翻訳済みの言語をスキップ 」を有効にします(ダッシュボード右上のチェックボックス)。これにより、すでに翻訳済みのコンテンツが上書きされるのを防ぎます。特に、手動で翻訳した内容を保持したい場合に非常に便利です。
「選択した項目を自動翻訳」をクリック
コンテンツを選択したら、 自動翻訳が選択されました ボタン。
SkyTranslateがキューの処理を開始します:
- 各ページのTranslatePressプレビューバージョン(エディターが見ているものと同じバージョン)を取得します。
- コンテンツをGoogle翻訳に送信します。
- 翻訳結果をTranslatePressデータベースに書き戻します。
- ステータスバッジをリアルタイムで更新します。
ダッシュボードで進捗状況を確認できます。多言語の大規模サイトでは時間がかかりますが、プロセスは自動的に実行されるため、ページを開いたままにしたり、手動で介入したりする必要はありません。
完了すると、サイト全体の下書き翻訳がTranslatePressデータベースに保存され、すぐにフロントエンドで公開されます。
他のTranslatePress自動翻訳アプローチと何が違うのか?
これは重要な質問であり、理解しておくべき競合アプローチがいくつかあります。
TranslatePressの組み込み自動翻訳
TranslatePressには独自の自動翻訳機能があります。無料版では月間2,000 AI単語まで利用可能です。問題は、各ページをフロントエンドエディターで開き、手動で翻訳をトリガーする必要がある点です。 サイト全体を単一の画面からすべてのページにわたって翻訳する組み込みの方法はありません。
ページレベルのアドオン(一度に1ページずつ翻訳)
「Automatic Translate Addon for TranslatePress」のようなプラグインを使用すると、TranslatePressのフロントエンドエディタ内に直接自動翻訳ボタンを追加できます。これは非常に便利ですが、ワークフローは依然としてページレベルのままです。翻訳をトリガーするには、各ページに個別にアクセスする必要があります。競合するプラグインのFAQでも次のように認められています。 一度に1ページしか翻訳されません。ページを1つずつ翻訳する必要があります。
SkyTranslateのアプローチ:ダッシュボードレベルの一括翻訳
SkyTranslateは次のレベルで動作します コンテンツ管理レベルページエディタレベルではありません。その違いは重要です:
| 機能 | TranslatePress組み込み | ページレベルのアドオン | SkyTranslate一括翻訳 |
|---|---|---|---|
| すべてのページを一度に翻訳 | ❌ | ❌ | ✅ |
| 単一画面でのステータス概要 | ❌ | ❌ | ✅ |
| 翻訳済みコンテンツをスキップ | ❌ | 手動 | ✅ |
| APIキーなしで動作 | 制限あり | はい(Yandex) | はい(Google) |
| キューベースのバックグラウンド処理 | ❌ | ❌ | ✅ |
| ページごとのクリックは不要 | ❌ | ❌ | ✅ |
50ページ以上を管理するサイト所有者や、複数のクライアントのサイトを管理する代理店にとって、生産性の違いは非常に大きいです。
実用的なユースケース
新規サイトの立ち上げ
60ページのWordPressサイトを構築し、TranslatePressで10言語を設定したとします。2日間かけてページごとに翻訳する代わりに、SkyTranslateをインストールし、すべてを選択して自動翻訳をクリックすれば、1時間以内に完全に翻訳された初稿が完成します。
更新後のリフレッシュ
15件の新しいブログ投稿を公開しました。どの言語の翻訳が欠けているかを確認するために各投稿を探し回る代わりに、SkyTranslateダッシュボードを開き、「部分的な」翻訳でフィルタリングし、新しい投稿を選択して、それらだけを翻訳すれば、5分以内に完了します。
代理店によるクライアントへの引き渡し
クライアント向けに多言語サイトを構築している場合、SkyTranslateを使用すれば、反復的な手動翻訳作業に追加料金を請求することなく、標準ワークフローの一部として完全に翻訳されたサイトを提供できます。これは反復可能でスケーラブルなプロセスになります。
よくある質問
SkyTranslateはTranslatePressに代わるものですか?
いいえ、SkyTranslateはコンパニオンプラグインであり、代替品ではありません。TranslatePressは、すべての翻訳ストレージ、フロントエンドレンダリング、言語切り替えを処理します。SkyTranslateは、その上に一括翻訳ワークフローレイヤーを追加します。
有料のTranslatePressプランが必要ですか?
複数の言語を使用する場合は必要です。TranslatePressの無料版は1つの追加言語しかサポートしていません。SkyTranslate自体は無料です。複数の言語市場をターゲットにするサイトには、TranslatePress PersonalまたはBusinessが必要です。
一括自動翻訳は手動編集を上書きしますか?
「翻訳済みの言語をスキップ」を有効にせずに、言語がすでに「完了」とマークされているコンテンツを翻訳する場合にのみ上書きされます。そのオプションをオンにすれば、完了した言語はそのまま残ります。
Google翻訳の品質は公開するのに十分ですか?
Google翻訳の品質は劇的に向上しており、ほとんどのユースケース(特に情報コンテンツ、サービスページ、ブログ投稿)では公開可能な結果が得られます。ただし、重要なコンテンツ(法律、医療、eコマースの商品説明)については、翻訳後のレビューを行うことを常にお勧めします。
SkyTranslateは何言語をサポートしていますか?
TranslatePressで設定されたすべての言語をサポートしており、現在のバージョンでは18言語以上に対応しています。
最良の結果を得るためのヒント
1. 一括翻訳を実行する前に、TranslatePressを完全にセットアップしてください。
すべてのターゲット言語が設定され、Google翻訳が有効になっていることを確認してください。これが設定される前にSkyTranslateを実行すると、不完全な結果になります。
2. 非常に大規模なサイトでは、一度に1言語ずつ翻訳してください。
200以上の投稿と18の言語がある場合、一度にすべてを行うよりも、言語ごとに一括翻訳を実行する方が安定しています。SkyTranslateダッシュボードの言語フィルタドロップダウンを使用してください。
3. 毎回「翻訳済みの言語をスキップ」を使用してください。
このオプションをオフにする理由はほとんどありません。手動で行った修正を保護し、翻訳キューを高速化します。
4. 一括翻訳後、トラフィックの多いページを手動で確認してください。
一括翻訳は網羅性に優れています。ホームページ、主要なランディングページ、価格ページなど、最も重要なページについては、自動翻訳後に人間が簡単に確認することで品質が大幅に向上します。
5. 新しいコンテンツを公開した後に再実行します。
SkyTranslateをコンテンツワークフローの一部にしましょう。新しい投稿を一括公開した後、ダッシュボードを開き、未翻訳のコンテンツをフィルタリングして、投稿が公開される前に翻訳を実行します。所要時間は60秒です。
概要
TranslatePressサイトの一括自動翻訳には、これまで高額な人間による翻訳、ページごとの繰り返しのクリック、またはサードパーティの有料APIが必要でした。SkyTranslateはそれを変えます。
ワークフローは簡単です:
- TranslatePressをインストールし、ターゲット言語を追加します
- SkyTranslate Bulk Translateをインストールします
- SkyPlugins → SkyTranslate Bulk Translateに移動します
- 未翻訳のコンテンツをすべて選択します
- 「選択した項目を自動翻訳」をクリックします
- キューが完了するのを待ちます
その結果、フロントエンドエディタで何時間も費やすことなく、すべての言語で完全に翻訳されたWordPressサイトが完成します。
手作業のオーバーヘッドなしで国際的な視聴者にリーチしたいWordPressサイト所有者や、多言語対応を標準サービスとして提供したい代理店にとって、SkyTranslateはTranslatePressワークフローに欠けていたピースです。



