TranslatePress'i ilk kez kurduğunuzda kimsenin size söylemediği bir şey var:
Eklenti, depolama konusunda mükemmeldir. Ancak çevirileri oluşturmak için tasarlanmamıştır — en azından tüm sitenizde aynı anda değil.
Standart iş akışı şöyledir: TranslatePress düzenleyicisinde bir sayfa açın, otomatik çeviriye tıklayın, bekleyin, bir sonraki sayfaya geçin ve tekrarlayın. Eğer 50 yazınız, 10 açılış sayfanız, bir WooCommerce kataloğunuz ve birkaç özel yazı tipiniz varsa? Sadece çevirilerin ilk taslağını oluşturmak için saatlerce süren tekrarlayan tıklamalarla karşı karşıyasınız demektir.
İşte bu boşluğu SkyTranslate Toplu Çeviri kapatmak için oluşturuldu.
Bu rehber, TranslatePress'i doğru şekilde kurmaktan SkyTranslate'i yüklemeye ve birkaç tıklamayla tüm siteyi toplu çevirmeye kadar tüm süreci adım adım anlatıyor; her sayfa, yazı ve özel içerik türü arka planda otomatik olarak çevrilir.
TranslatePress Sitesini Sayfa Sayfa Çevirmek Neden Büyük Bir Sorun?
Çözüme geçmeden önce, bunun neden WordPress sahipleri ve web ajansları için yaygın bir sorun olduğunu anlamak önemlidir.
TranslatePress, mevcut en iyi çok dilli eklentilerden biridir. Çevirileri kendi veritabanınızda saklar (üçüncü taraf sunuculara bağımlılık yoktur), Google Translate ve kendi yapay zeka motoruyla entegre olur ve çevrilmiş içeriği kullanımı gerçekten keyifli olan canlı bir ön uç düzenleyicide sunar.
Ancak TranslatePress'teki otomatik çeviri özelliğinin temel bir sınırlaması vardır: sayfa bazlı çalışır. Düzenleyiciyi açarsınız, "Sayfayı Çevir"e tıklarsınız, işlemin bitmesini beklersiniz, kapatırsınız, bir sonraki sayfaya gidersiniz ve tekrar başlarsınız.
20 ile 200+ arası içerik barındıran bir site için — ki bu bir işletme sitesi veya ajans müşterisi için tipiktir — bu ciddi bir iş akışı darboğazıdır. Sayfa başına iki dakika sürse bile, 18 dilde 100 sayfayı çevirmek tek tıkla yapılacak bir iş değildir. Günler süren bir iştir.
Ajansların ve site sahiplerinin aslında ihtiyaç duyduğu şey:
- Çevrilmemiş (veya kısmen çevrilmiş) tüm içeriği tek bir yerde görün
- Tek bir onay kutusuyla her şeyi seçin
- Çeviriyi başlatın ve arkanıza yaslanın
- Tamamen çevrilmiş bir siteye geri dönün
SkyTranslate tam olarak bunu sunar.
SkyTranslate Toplu Çeviri Nedir?
SkyTranslate Toplu Çeviri TranslatePress için özel olarak bir yardımcı araç olarak oluşturulmuş ücretsiz bir WordPress eklentisidir. WordPress yönetiminize bir toplu çeviri panosu ekler; sitenizdeki her gönderinin, sayfanın ve özel gönderi türünün çeviri durumunu görebileceğiniz ve ardından Google Çeviri'yi kullanarak hepsini aynı anda çevirebileceğiniz merkezi bir arayüzdür.
Temel yetenekler:
- Dile göre çeviri durumuyla (Tamamlandı, Kısmi % veya Çevrilmemiş) tüm içeriği görüntüler
- Çevrilmemiş veya kısmen çevrilmiş tüm içeriğin toplu seçimini destekler
- “Seçilenleri Otomatik Çevir” düğmesi, seçilen tüm gönderilerde aynı anda çeviriyi tetikler
- “Zaten çevrilmiş dilleri atla” seçeneği, tamamlanmış çalışmaların üzerine yazılmasını önler
- TranslatePress'te yapılandırılmış 18'den fazla dilin tamamıyla çalışır
- Her sayfanın TranslatePress önizleme sürümünü çevirmeden önce getirir, böylece toplu sonuçlar düzenleyicinin gösterdiğiyle uyumlu kalır
Eklenti, Sky Plugins tarafından oluşturulmuştur ve TranslatePress'in ücretsiz sürümüyle birlikte çalışır; Google Çeviri entegrasyonu için ücretli bir API anahtarı gerekmez.
1. Adım: TranslatePress'i Kurun ve Yapılandırın
SkyTranslate herhangi bir şey yapabilmeden önce, TranslatePress'in kurulu olması ve hedef dillerinizin ayarlanmış olması gerekir. Bunu zaten yaptıysanız, 2. Adıma geçin.
TranslatePress'i Kurun
- Şuraya gidin: Eklentiler → Yeni Ekle WordPress panonuzda
- Şunu arayın: “TranslatePress”
- Tıklayın Şimdi Yükle, Daha sonra Etkinleştir
Hedef Dillerinizi Ekleyin
- Şuraya gidin: Ayarlar → TranslatePress
- Altında Tüm Diller, tıklayın Dil Ekle
- Sitenizin çevrilmesini istediğiniz her dili seçin (örneğin, İspanyolca, Fransızca, Almanca, Arapça, Hintçe vb.)
- Tıklayın Değişiklikleri Kaydet
Önemli: TranslatePress'in ücretsiz sürümü bir ek dili destekler. Birden fazla dil için —ki bu, toplu çeviri aracı kullanırken tipik kullanım durumudur— TranslatePress Personal veya daha üst bir sürüme ihtiyacınız olacak ya da “Ek Diller” eklentisinden yararlanmanız gerekecektir.
2. Adım: SkyTranslate Toplu Çeviri'yi Kurun
- Şuraya gidin: Eklentiler → Yeni Ekle
- Şunu arayın: “SkyTranslate Toplu Çeviri”
- Tıklayın Şimdi Yükle Ve Etkinleştir
Alternatif olarak, doğrudan şuradan indirin: WordPress.org ve zip dosyasını şuradan yükleyin: Eklentiler → Yeni Ekle → Eklenti Yükle.
Etkinleştirildiğinde, sol kenar çubuğunuzda şunun altında yeni bir bölüm fark edeceksiniz: SkyPlugins → SkyTranslate Toplu Çeviri.
3. Adım: Tüm Web Sitenizi Toplu Olarak Otomatik Çevirin
Her şeyin bir araya geldiği yer burasıdır.
Toplu Çeviri Panosunu Açın
Şuraya gidin: SkyPlugins → SkyTranslate Toplu Çeviri WordPress yöneticinizde. Şuraya yönlendirileceksiniz: Toplu Düzenleme sekmesi — sitenizdeki her bir içerik parçasını ve dil bazındaki çeviri durumunu listeleyen kapsamlı bir tablo.
Kontrol panelinde görecekleriniz:
- Başlık — Yazının veya sayfanın adı
- Tür — Yazı, Sayfa veya Özel Yazı Türü
- Diller — Her dil için tamamlanma yüzdesini gösteren bir rozet (örneğin, "İspanyolca ", "Hintçe Tamamlandı", "Arapça %0")
- Durum — BOŞTA, Devam Ediyor veya Tamamlandı

Çeviri Durumunuzu Anlayın
Renk kodlu rozetler size tam olarak nerede olduğunuzu söyler:
- Yeşil "Tamamlandı" — O dil tamamen çevrilmiştir
- Sarı/Turuncu yüzde — Çeviri kısmi (site güncellemesi yeni içerik ekledikten sonra yaygındır)
- Rozet yok / %0 — İçerik henüz o dile çevrilmemiş
Sadece bu görünürlük bile eklentiyi yüklemeye değer. Bir bakışta hangi yazıların tamamlandığını ve hangilerine hiç dokunulmadığını görebilirsiniz.
Çevrilecek İçeriği Seçin
Her şeyi aynı anda çevirmek için:
- İşaretleyin ana onay kutusu başlık satırındaki — bu, listede gösterilen tüm yazı ve sayfaları seçer
- Şunu kullanın: Dil açılır menüsü eğer çevirileri her seferinde tek bir yerel ayar için çalıştırmak istiyorsanız belirli bir dile göre filtrelemek için (isteğe bağlı ancak büyük siteler için yararlıdır)
- Şunu kullanın: Tüm Türler açılır menüsü gerekirse içerik türüne göre filtrelemek için
Profesyonel ipucu: Etkinleştirin "Zaten çevrilmiş dilleri atla" (kontrol panelinin sağ üst köşesindeki onay kutusu). Bu, aracın zaten çevrilmiş içeriğin üzerine yazmasını engeller — özellikle korumak istediğiniz bazı manuel çeviriler yaptıysanız çok yararlıdır.
"Seçilenleri Otomatik Çevir"e tıklayın
İçeriğiniz seçildikten sonra, Otomatik Çeviri Seçildi düğme.
SkyTranslate kuyruğunuz üzerinde çalışmaya başlayacaktır:
- Her sayfanın TranslatePress önizleme sürümünü getirir (düzenleyicinin gördüğü sürümün aynısı)
- İçeriği Google Çeviri'ye gönderir
- Çevirileri TranslatePress veritabanına geri yazar
- Durum rozetlerini gerçek zamanlı olarak günceller
İlerlemeyi kontrol panelinden izleyebilirsiniz. Birçok dili olan büyük siteler daha uzun sürecektir, ancak işlem otomatik olarak çalışır — sayfada kalmanıza veya manuel olarak müdahale etmenize gerek yoktur.
Bittiğinde, tüm siteniz TranslatePress veritabanınızda saklanan ve hemen ön yüzde canlı olan eksiksiz ilk taslak çevirilere sahip olacaktır.
Bunu Diğer TranslatePress Otomatik Çeviri Yaklaşımlarından Farklı Kılan Nedir?
Bu önemli bir soru — ve anlaşılması gereken birkaç rakip yaklaşım var.
TranslatePress'in Yerleşik Otomatik Çevirisi
TranslatePress'in kendi otomatik çeviri özelliği vardır. Ücretsiz sürüm size ayda 2.000 yapay zeka kelimesi verir. Sorun şu ki: her sayfayı ön uç düzenleyicide açmanız ve çeviriyi manuel olarak tetiklemeniz gerekiyor. Tüm sitenizi tek bir ekrandan tüm sayfalar genelinde çevirmenin yerleşik bir yolu yoktur.
Sayfa Düzeyinde Eklentiler (Her Seferinde Bir Sayfa Çevir)
“TranslatePress için Otomatik Çeviri Eklentisi” gibi eklentiler, doğrudan TranslatePress ön uç düzenleyicisi içinde bir otomatik çeviri düğmesi eklemenize olanak tanır. Bu gerçekten yararlıdır, ancak iş akışı sayfa düzeyinde kalır. Çeviriyi tetiklemek için hala her sayfayı ayrı ayrı ziyaret etmeniz gerekir. Rakip bir eklentinin kendi SSS bölümünde kabul ettiği gibi: her seferinde sadece bir sayfayı çevirecektir. Sayfaları tek tek çevirmeniz gerekir.
SkyTranslate'in Yaklaşımı: Pano Düzeyinde Toplu Çeviri
SkyTranslate şu düzeyde çalışır: içerik yönetimi düzeyi, sayfa düzenleyici düzeyi değil. Fark önemlidir:
| Özellik | TranslatePress Yerleşik | Sayfa Düzeyinde Eklentiler | SkyTranslate Toplu |
|---|---|---|---|
| Tüm sayfaları aynı anda çevir | ❌ | ❌ | ✅ |
| Tek ekran durum genel bakışı | ❌ | ❌ | ✅ |
| Zaten çevrilmiş içeriği atla | ❌ | Manuel | ✅ |
| API anahtarı olmadan çalışır | Sınırlı | Evet (Yandex) | Evet (Google) |
| Kuyruk tabanlı arka plan işleme | ❌ | ❌ | ✅ |
| Sayfa sayfa tıklama gerekmez | ❌ | ❌ | ✅ |
50'den fazla sayfayı yöneten bir site sahibi veya birden fazla müşteri için site yöneten bir ajans için üretkenlik farkı çok büyüktür.
Pratik Kullanım Durumları
Yeni Site Lansmanı
Az önce 60 sayfalık bir WordPress sitesi oluşturdunuz ve TranslatePress'i 10 dille yapılandırdınız. Sayfa sayfa çeviri yaparak iki gün harcamak yerine şunları yaparsınız: SkyTranslate'i yükleyin, tümünü seçin, otomatik çeviriye tıklayın ve bir saat içinde tamamen çevrilmiş bir ilk taslağa sahip olun.
Güncelleme Sonrası Yenileme
15 yeni blog yazısı yayınladınız. Hangi dillerin çevirisinin eksik olduğunu görmek için her gönderiyi aramak yerine, SkyTranslate panosunu açın, “kısmi” çeviriler için filtreleyin, yeni gönderileri seçin ve sadece onlar için çeviriyi çalıştırın — beş dakikadan kısa sürede.
Ajans Müşteri Teslimatı
Müşteriler için çok dilli siteler oluşturuyorsunuz. SkyTranslate ile, tekrarlayan manuel çeviri adımları için ekstra saatler faturalandırmadan standart iş akışınızın bir parçası olarak tamamen çevrilmiş bir site teslim edebilirsiniz. Tekrarlanabilir, ölçeklenebilir bir süreç haline gelir.
Sıkça Sorulan Sorular
SkyTranslate, TranslatePress'in yerini alıyor mu?
Hayır — SkyTranslate bir yardımcı eklentidir, bir yedek değildir. TranslatePress tüm çeviri depolama, ön uç oluşturma ve dil değiştirme işlemlerini yönetir. SkyTranslate, üzerine toplu çeviri iş akışı katmanını ekler.
Ücretli bir TranslatePress planına ihtiyacım var mı?
Birden fazla dil için evet — TranslatePress'in ücretsiz sürümü yalnızca bir ek dili destekler. SkyTranslate'in kendisi ücretsizdir. Birkaç dil pazarını hedefleyen siteler için TranslatePress Personal veya Business gereklidir.
Toplu otomatik çeviri manuel düzenlemelerimin üzerine yazar mı?
Yalnızca “Zaten çevrilmiş dilleri atla” seçeneğini etkinleştirmeden, bir dilin zaten “Bitti” olarak işaretlendiği içeriği çevirirseniz. Bu seçenek işaretliyken, tamamlanmış dillere dokunulmaz.
Google Çeviri kalitesi yayınlanacak kadar iyi mi?
Google Çeviri kalitesi önemli ölçüde arttı ve çoğu kullanım durumu için — özellikle bilgilendirici içerik, hizmet sayfaları ve blog yazıları için — yayınlanabilir sonuçlar üretiyor. Bununla birlikte, yüksek riskli içerikler (yasal, tıbbi, e-ticaret ürün açıklamaları) için çeviri sonrası bir inceleme geçişi her zaman önerilir.
SkyTranslate kaç dili destekliyor?
TranslatePress'te yapılandırılmış tüm dilleri destekler — mevcut sürümde 18+'ya kadar.
En İyi Sonuçları Almak İçin İpuçları
1. Toplu çeviriyi çalıştırmadan önce TranslatePress'i tamamen kurun.
Tüm hedef dillerin yapılandırıldığından ve Google Çeviri'nin etkinleştirildiğinden emin olun. SkyTranslate'i bu ayarlanmadan önce çalıştırmak eksik sonuçlar üretecektir.
2. Çok büyük sitelerde her seferinde bir dil çevirin.
200'den fazla gönderiniz ve 18 diliniz varsa, toplu çeviriyi hepsini aynı anda yapmak yerine dil başına çalıştırmak daha kararlıdır. SkyTranslate panosundaki dil filtresi açılır menüsünü kullanın.
3. Her seferinde “Zaten çevrilmiş dilleri atla” seçeneğini kullanın.
Bu seçeneğin kapalı olması için neredeyse hiçbir neden yoktur. Yaptığınız manuel düzeltmeleri korur ve çeviri kuyruğunu hızlandırır.
4. Toplu çeviriden sonra yüksek trafikli sayfaları manuel olarak inceleyin.
Toplu çeviri kapsam için mükemmeldir. En önemli sayfalarınız için — ana sayfa, önemli açılış sayfaları, fiyatlandırma — otomatik çeviri geçişinden sonra hızlı bir insan incelemesi kaliteyi önemli ölçüde artıracaktır.
5. Yeni içerik yayınladıktan sonra tekrar çalıştırın.
SkyTranslate'i içerik iş akışınızın bir parçası yapın. Bir grup yeni gönderi yayınladıktan sonra paneli açın, çevrilmemiş içerikleri filtreleyin ve gönderiler yayına girmeden önce çeviriyi çalıştırın. 60 saniye sürer.
Özet
Bir TranslatePress sitesini toplu olarak otomatik çevirmek, geçmişte ya pahalı insan çevirisi, ya tekrarlayan sayfa sayfa tıklamalar ya da üçüncü taraf ücretli API'ler gerektiriyordu. SkyTranslate bunu değiştiriyor.
İş akışı oldukça basittir:
- TranslatePress'i yükleyin ve hedef dillerinizi ekleyin
- SkyTranslate Bulk Translate'i yükleyin
- SkyPlugins → SkyTranslate Bulk Translate bölümüne gidin
- Tüm çevrilmemiş içerikleri seçin
- Seçilenleri Otomatik Çevir'e tıklayın
- Kuyruğun tamamlanmasını bekleyin
Sonuç: Ön uç düzenleyicide saatler harcamadan, tüm dillerde tamamen çevrilmiş bir WordPress sitesi.
Uluslararası kitlelere manuel yük olmadan ulaşmak isteyen WordPress site sahipleri ve çok dilli teslimatı standart bir hizmet olarak sunmak isteyen ajanslar için — SkyTranslate, TranslatePress iş akışının eksik parçasıdır.



