Kom godt i gang
Velkommen til SkyTranslate! Denne guide hjælper dig med at komme i gang med masseoversættelse til dit flersprogede WordPress-websted.
Før du begynder
Sørg for, at du opfylder følgende krav:
- WordPress – En kørende WordPress-installation (enhver moderne version).
- OversætTryk – TranslatePress-pluginnet skal være installeret, aktiveret og konfigureret med mindst ét sekundært sprog. Din flersprogede opsætning bør være klar, før du bruger SkyTranslate.
- Admin tilladelser – Du har brug for evnen til at installere og aktivere plugins og administrere oversættelsesindstillinger.
Der kræves ingen yderligere opsætning for at starte med den gratis version – den bruger Google Translate med det samme. Hvis du planlægger at opgradere til Pro senere, skal du bruge API-nøgler til din valgte premium AI-motor.
Installation
- Download SkyTranslate-plugin'et fra din købskilde eller WordPress-plugin-lageret.
- Gå til i din WordPress-administrator Plugins → Tilføj nyt.
- Klik på Upload plugin og vælg den downloadede
.zipfil, eller søg efter "SkyTranslate", hvis den er i depotet. - Klik på Installer nu, så Aktiver.
- Efter aktivering vil du se et nyt menupunkt: SkyPlugins → SkyTranslate Bulk Translate.
Det er det - plugin'et er installeret og klar.
Førstegangsopsætning
Den eneste vigtige indstilling for at komme i gang er at vælge din oversættelsesmaskine.
- Gå til SkyPlugins → SkyTranslate Bulk Translate i din WordPress-administrator.
- Klik på Indstillinger fanen.
- Vælge Google Oversæt (standardindstillingen Gratis).
- Klik på Gem indstillinger.
Din oversættelsesmotor er nu konfigureret. Alle masseoversættelser, baggrunds- og redigeringsoversættelser vil bruge Google Oversæt, indtil du skifter til en anden motor.
Dine første skridt
Oversæt en gruppe indlæg
- Gå til Masseredigering fanen under SkyPlugins → SkyTranslate Bulk Translate.
- I tabellen kan du se dine offentliggjorte indlæg og sider. Brug afkrydsningsfelterne til at vælge de elementer, du vil oversætte.
- I den Målsprog dropdown, vælg et sprog eller Alle sprog (for at oversætte til alle sekundære sprog, du har oprettet).
- Juster Batchstørrelse og API timeout hvis det er nødvendigt (standardindstillingerne fungerer godt for de fleste websteder).
- Spring over allerede oversatte sprog er aktiveret som standard – dette undgår genoversættelse af indhold, der allerede er fuldt oversat.
- Klik på Automatisk oversættelse er valgt.
En statuslinje vises, og en live-log viser hvert trin. Når det er færdigt, oversættes dit indhold og gemmes i TranslatePress-ordbogen.
Sæt oversættelser i kø for at køre i baggrunden
- Åbn Oversæt baggrund fanen.
- Vælg en Driftstilstand:
- Kun uoversat / delvist indhold - oversætter, hvad der mangler.
- Tving oversættelse af hele markeringen – overskriver alle eksisterende oversættelser.
- Vælg Post type og Målsprog.
- Sæt Strenge pr. batch og API timeout (juster hvis du har mange strenge eller en langsom API).
- Indstil eventuelt en Prøv igen at håndtere midlertidige fejl.
- Klik på Start drift.
Pluginnet opretter en kø og behandler hvert element én efter én ved hjælp af WordPress cron. Du kan til enhver tid pause, genoptage eller slette handlingen. Statustabellen opdateres i realtid, så du kan se, hvad der er gjort, og hvad der er det næste.
Bulk oversættelse
Hvad det gør
Denne funktion lader dig vælge flere offentliggjorte indlæg eller sider og oversætte dem i bulk ved hjælp af Google Translate eller premium AI-modeller. Det understøtter batchbehandling med konfigurerbar batchstørrelse og timeout og giver en statuslinje til at spore oversættelsesforløbet.
Sådan bruges det
- Gå til Masseredigering fanen under SkyTranslate.
- Brug søgelinjen og posttypefilteret til at finde det indhold, du vil oversætte.
- Vælg indlæg eller sider ved at markere felterne ud for hvert element.
- Vælg en Målsprog fra rullemenuen - enten "Alle sprog" eller et specifikt sekundært sprog.
- Juster Batchstørrelse (antal strenge behandlet pr. anmodning) og API timeout (maks. sekunder at vente på svar).
- Aktiver eventuelt Spring over allerede oversatte sprog for at undgå at genoversætte indhold, der allerede er færdigt.
- Klik på Automatisk oversættelse er valgt (kun for at oversætte manglende eller delvise oversættelser) eller Tving oversættelse valgt (for at overskrive alle eksisterende oversættelser).
- Se statuslinjen og livestatusloggen. Vent, indtil processen er færdig.
Indstillinger og indstillinger
| Indstilling | Hvad det styrer |
|---|---|
| Målsprog | Filtrerer hvilket eller hvilke sprog der skal oversættes til. Vælg "Alle sprog" eller et specifikt sekundært sprog. |
| Batchstørrelse | Antal strenge, der skal behandles pr. batchanmodning (5-1000). |
| API timeout | Maksimalt antal sekunder (30–600) at vente på et oversættelses-API-svar. |
| Spring over allerede oversatte sprog | Når det er markeret, undgår du genoversættelse af indhold, der allerede er fuldt oversat. |
Tips og bedste praksis
- Brug "Spring allerede oversatte sprog over" for at spare tid og ressourcer – det undgår at genbehandle indhold, der allerede er færdigt.
- Juster batchstørrelsen omhyggeligt: en større batch kan fremskynde oversættelsen, men kan forårsage timeouts, hvis dit indhold er langt. Start med en moderat værdi (f.eks. 100) og øg efter behov.
- Vælg den rigtige oversæt-knap: brug Auto Oversæt for trinvise opdateringer, og Tving oversættelse når du vil opdatere alle oversættelser fuldstændigt.
- Hold øje med statuslinjen og statusloggen – hvis en API-timeout er for kort, kan nogle oversættelser mislykkes. Prøv at øge timeoutværdien, hvis der opstår fejl.
Oversæt baggrund
Hvad det gør
Funktionen Background Translate giver dig mulighed for at stille indhold i kø til automatisk oversættelse. Den bruger WP-Cron til at behandle oversættelser i baggrunden, så handlingen fortsætter, selv efter du har lukket din browser. Du kan vælge kun at oversætte manglende eller delvist indhold eller tvangsoversætte hele markeringen.
Sådan bruges det
- Gå til Oversæt baggrund fanen inde SkyTranslate Bulk Translate.
- Konfigurer dine oversættelsesindstillinger (se tabellen nedenfor for detaljer).
- Klik på Start drift for at begynde at stå i kø og oversætte dit indhold.
- Mens handlingen kører, brug Pause drift midlertidigt at stoppe behandlingen eller Genoptag drift for at fortsætte.
- Klik på for at fjerne den aktuelle handling helt Slet handling.
Indstillinger og indstillinger
| Indstilling | Hvad det styrer |
|---|---|
| Driftstilstand | Vælge Only untranslated / partial content eller Force translate whole selection. |
| Post type | Begræns handlingen til indlæg, sider eller alle understøttede indholdstyper. |
| Målsprog | Vælg et sprog eller kø for hvert sekundære TranslatePress-sprog. |
| Strenge pr. batch | Hvor mange strenge der skal oversættes på én gang pr. element (5-1000). |
| API timeout | Max sekunder (30–600) for at vente på et AI-svar. |
| Prøv igen | Antal gange at prøve et mislykket element igen (1-20), før det markeres som mislykket. |
Tips og bedste praksis
- Brug Kun uoversat / delvist indhold for at gemme API-kald og fremskynde processen, når du kun skal udfylde manglende oversættelser.
- Hvis du har brug for at genoversætte alt (f.eks. efter at have redigeret kildeindholdet), skal du vælge Tving oversættelse af hele markeringen.
- Ved at sætte flere målsprog i kø på én gang kan du håndtere alle sekundære sprog i en enkelt handling.
- Hold øje med statustabellen i realtid for at overvåge fremskridt, opdage fejl tidligt og justere indstillinger, hvis det er nødvendigt.
Indstillinger (Google Translate Engine)
Hvad det gør
Konfigurer oversættelsesmotoren, der bruges af alle oversættelsesværktøjer i SkyTranslate. Dit valg her gælder både for masseoversættelse og den indbyggede editor-hjælper. Siden viser også, hvilke indlægstyper der er tilgængelige til automatisk oversættelse.
Sådan bruges det
- Gå til i din WordPress-administrator SkyPlugins > SkyTranslate Bulk Translate.
- Klik på Indstillinger fanen.
- Vælg en oversættelsesmaskine ved at klikke på dens alternativknap.
- Den gratis version inkluderer Google Oversæt.
- Pro-versioner tilføjer Tvillingerne, OpenAI, Claude, OpenAI-kompatibel, og Åbn Router.
- Klik på Gem indstillinger at anvende dit valg.
Indstillinger og indstillinger
| Indstilling | Hvad det styrer |
|---|---|
| Oversættelsesmotor | Vælg, hvilken tjeneste der driver oversættelser. Gratis: Google Oversæt. Pro tilbyder også Gemini, OpenAI, Claude, OpenAI Compatible og OpenRouter. |
Tips og bedste praksis
- Den oversættelsesmaskine, du vælger her, bruges overalt - masseoversættelse og editor-hjælperen. Ændring af det vil påvirke alle fremtidige oversættelser.
- Hvis du bruger den gratis version, er kun Google Oversæt tilgængelig. Opgradering til Pro låser op for AI-drevne motorer med potentielt højere kvalitet og tilpasning.
- For at se, hvilke indlægstyper der understøtter automatisk oversættelse, skal du se på listen vist på den samme Indstillinger-side.
- Klik altid Gem indstillinger efter at have foretaget en ændring, ellers vil dit valg ikke blive anvendt.
TranslatePress Editor Integration (String Fetcher)
Hvad det gør
Tilføjer en blå AI Oversæt knappen direkte inde i TranslatePress-editoren. Med et enkelt klik scanner den hele forhåndsvisningssiden og udtrækker alt oversætteligt indhold - inklusive SEO-metafelter - og viser dem derefter i et flydende panel. Du kan automatisk oversætte hver streng på én gang ved hjælp af Google Translate (eller Pro AI) og gemme oversættelserne i TranslatePress-ordbogen.
Sådan bruges det
- Åbn TranslatePress-editoren for den side, du vil oversætte (editoren indlæses, når URL'en indeholder
trp-edit-translationparameter). - I editorens værktøjslinje skal du finde blå AI Oversæt knap ved siden af knappen Gem.
- Klik på AI Oversæt knap. Pluginnet scanner forhåndsvisningen og editor DOM og samler alle oversættelige strenge.
- Et flydende resultatpanel vises med en liste over alle hentede strenge.
- For at automatisk oversætte alle strenge skal du klikke på AI Oversæt knappen inde i resultatpanelet.
- Brug søgelinjen øverst i panelet til hurtigt at finde specifikke strenge.
- Når du er færdig, skal du lukke panelet ved at klikke på lukkeikonet (×) eller baggrundsområdet.
Indstillinger og indstillinger
| Indstilling | Hvad det styrer |
|---|---|
| AI Translate-knap i editorens værktøjslinje | Tilføjer en blå knap ved siden af knappen Gem, der henter og oversætter alle strenge på siden. |
Tips og bedste praksis
- Sideoversættelse med ét klik: Brug AI Oversæt knappen for en hurtig, helsides oversættelse i stedet for at oversætte strenge én efter én.
- SEO metadata inkluderet: Henteren henter også SEO-metafelter (f.eks. titel, beskrivelse) fra forhåndsvisningen - sørg for at gennemgå dem efter automatisk oversættelse.
- Gennemgå efter automatisk oversættelse: Google Translate eller Pro AI udfylder alle strenge automatisk, men det er en god praksis at kontrollere resultaterne for konteksts nøjagtighed.
- Søg før oversættelse: Hvis du kun skal oversætte en delmængde, skal du bruge søgelinjen i resultatpanelet til at finde specifikke strenge, før du klikker på knappen AI Oversæt.
Klare oversættelser
Hvad det gør
Funktionen Ryd oversættelser lader dig slette eksisterende oversættelser for specifikke indholdselementer. Du kan fjerne oversættelser for et enkelt sprog eller for alle sprog på én gang. Dette sletter permanent oversættelserne fra TranslatePress-ordbogen.
Sådan bruges det
- Gå til dit WordPress Admin-dashboard og naviger til SkyPlugins > SkyTranslate Bulk Translate.
- Åbn Masseredigering fanen.
- Find det indlæg eller indholdselement, du vil opdatere.
- Klik på for at rydde en oversættelse for ét sprog papirkurv ikon på sprogpillen til det sprog.
- Klik på for at rydde alle oversættelser for elementet Klare oversættelser række handling link.
- En bekræftelsesdialog vises. Klik Bekræfte for at fortsætte.
- Pluginnet henter sidestrengene, finder de matchende poster i ordbogen og fjerner oversættelserne.
Indstillinger og indstillinger
Denne funktion har ingen konfigurerbare indstillinger.
Tips og bedste praksis
- Ryd pr-sprog, når du kun skal opdatere ét sprog.
Brug papirkurven på en specifik sprogpille for at undgå at påvirke oversættelser til andre sprog. - Rydning af oversættelser er permanent.
Når først oversættelsen er fjernet, kan den ikke gendannes, medmindre du har en sikkerhedskopi. Overvej først at eksportere dine oversættelser, hvis du måske får brug for dem senere. - Test med et enkelt sprog først.
Hvis du ikke er sikker på at rydde alle oversættelser, skal du starte med at rydde ét sprog for at bekræfte resultatet. - Efter rydning vil indlægget vise dets standardsprogindhold for de berørte sprog, indtil nye oversættelser tilføjes.
Oversigt over sprogstatus
Hvad det gør
Denne funktion giver dig et hurtigt øjebliksbillede af oversættelsesfremskridt for hvert indholdselement. Farvekodede piller viser, om et indlæg er fuldt oversat, delvist oversat, mangler, tomt eller i fejltilstand. Du kan udvide eller skjule detaljerne for at se dækningsprocenter pr. sprog.
Sådan bruges det
- Gå til SkyTranslate Bulk Translate i WordPress Admin.
- Åbn Masseredigering fanen.
- Se på Sprog kolonne for ethvert indlæg - du vil se en oversigt som "2/3 oversat".
- Klik på Vis detaljer at udvide de sproglige piller. Hver pille viser en farveindikator og dækningsprocenten for det pågældende sprog.
- Klik på for at skjule detaljerne Skjul detaljer.
Indstillinger og indstillinger
Denne funktion har ingen konfigurerbare indstillinger.
Tips og bedste praksis
- Brug de farvekodede piller til hurtigt at se indlæg, der kræver opmærksomhed (røde eller grå indikatorer betyder ofte manglende eller tomme oversættelser).
- Udvid et indlægs detaljer for at se præcis, hvor komplet hvert sprog er, før du starter masseoversættelse.
- Prioriter indlæg med "manglende" eller "tomme" tilstande - disse er de bedste kandidater til masseoversættelse.
- Resuméet "X/Y oversat" lader dig scanne mange indlæg på én gang og beslutte, hvor du vil fokusere din oversættelsesindsats.
Licensadministration (Pro)
Hvad det gør
Aktiver, deaktiver og bekræft SkyTranslate Pro-licensen. Dette låser op for Premium AI-modeller, automatiske opdateringer og prioriteret support. Når den er aktiveret, kontrolleres din licensstatus dagligt, og udløbsdatoen vises på fanen Licens.
Sådan bruges det
- Gå til WordPress Admin > SkyPlugins > SkyTranslate Bulk Translate, og klik derefter på Licens fanen.
- I den Licensnøgle felt, indsæt eller skriv den licensnøgle, du modtog efter købet.
- Klik på Aktiver licens for at sende aktiveringsanmodningen.
- Hvis det lykkes, låses dine Pro-funktioner op, og din licensstatus og udløbsdato vises.
- Klik på for at fjerne licensen fra dette websted Deaktiver licens.
- Klik på for manuelt at kontrollere din licens gyldighed Bekræft licensstatus.
- Klik på for at købe en ny licens eller se opgraderingsmuligheder Køb en licens (du bliver ført til SkyTranslate-butikken).
Indstillinger og indstillinger
| Indstilling | Hvad det styrer |
|---|---|
| Licensnøgle | Tekstfelt, hvor du indtaster eller indsætter din Pro-licensnøgle. |
Tips og bedste praksis
- Hold din licensnøgle fortrolig – behandle det som et kodeord. Del det ikke offentligt.
- Deaktiver før du flytter websteder – klik altid Deaktiver licens før migrering eller geninstallation på et nyt domæne.
- Tjek din licensstatus regelmæssigt – brug Bekræft licensstatus efter en større opdatering, eller hvis du har mistanke om, at din nøgle er blevet tilbagekaldt.
- Se udløbsdatoen – den viste udløbsdato hjælper dig med at planlægge fornyelser, så Pro-funktioner forbliver uafbrudt.
Premium AI Translation Engines (Pro)
Hvad det gør
Premium AI Translation Engines giver dig mulighed for at forbinde avancerede AI-modeller som Gemini, OpenAI, Claude, OpenAI-kompatible udbydere og OpenRouter (med adgang til over 200 modeller) til dine oversættelser. Disse motorer giver kontekstbevidste oversættelser af højere kvalitet sammenlignet med standardtjenester som Google Oversæt.
Sådan bruges det
- Gå til i din WordPress-administrator SkyPlugins → SkyTranslate → Bulk Oversæt og åbn Indstillinger fanen. (Denne fane vises kun, når din Pro-licens er aktiv.)
- Under afsnittet "Premium AI Engines" skal du vælge den motor, du vil bruge, ved at klikke på dens alternativknap: Tvillingerne, OpenAI, Claude, OpenAI-kompatibeleller Åbn Router.
- Indtast den påkrævede API-nøgle til din valgte motor, og vælg eller indtast om nødvendigt model-id'et.
- Klik på Gem indstillinger at gemme dine legitimationsoplysninger. Efter lagring vil alle masseoversættelser og editor-hjælpefunktioner bruge denne valgte AI-motor i stedet for standardindstillingen.
Indstillinger og indstillinger
| Indstilling | Hvad det styrer |
|---|---|
| Gemini API nøgle | API-nøgle fra Google AI Studio til Gemini |
| Gemini model | Hvilken Gemini-model skal bruges (f.eks. Gemini 2.5 Flash, Gemini 2.5 Pro) |
| OpenAI API nøgle | API-nøgle fra OpenAI Developer-platformen |
| OpenAI model | Hvilken OpenAI-model skal bruges (f.eks. GPT-5 Mini, GPT-5) |
| Claude API nøgle | API-nøgle fra Anthropic Console |
| Claude model | Hvilken Claude-model skal bruges (f.eks. Claude Haiku 4.5) |
| OpenAI-kompatibel API-nøgle | API-nøgle til en brugerdefineret OpenAI-kompatibel udbyder (f.eks. DeepSeek) |
| OpenAI-kompatibel base-URL | Basis-URL for det OpenAI-kompatible slutpunkt |
| OpenAI-kompatibel model | Model-id for den tilpassede udbyder |
| OpenRouter API-nøgle | API-nøgle til OpenRouter-tjenesten |
| OpenRouter-model | Model-id fra OpenRouter (f.eks. google/gemini‑2.5‑pro) |
Tips og bedste praksis
- Hold API-nøgler sikre – Behandl dine nøgler som adgangskoder. Del dem aldrig eller afslør dem i offentlig kodeks. Gem dem kun i de angivne indstillinger.
- Vælg den rigtige model til dine behov – Til generelle oversættelser kan en hurtigere model være nok. For nuanceret eller teknisk indhold, prøv en mere avanceret model (f.eks. Gemini 2.5 Pro eller GPT-5).
- Test med en enkelt oversættelse først – Før du kører en stor bulk-oversættelse, skal du teste en lille batch for at kontrollere, at motoren og modellen producerer den kvalitet, du ønsker.
- Brug OpenRouter for fleksibilitet – Med OpenRouter kan du få adgang til hundredvis af modeller fra forskellige udbydere uden at administrere separate nøgler. Tjek det modelidentifikationsformat, der kræves af OpenRouter.
Support af tilpassede indlægstyper (Pro)
Hvad det gør
Denne funktion lader dig inkludere enhver offentlig tilpasset posttype i masseoversættelsesarbejdsgangen. Når du har valgt de ønskede indlægstyper i Indstillinger, vises de i masseoversættelseslisten og opnår handlingen for automatisk oversættelse på rækkeniveau.
Sådan bruges det
- Naviger til SkyTranslate Bulk Translate i din WordPress-administrator.
- Klik på Indstillinger fanen.
- I den Brugerdefinerede indlægstyper sektion, skal du markere afkrydsningsfelterne ud for de offentlige tilpassede indlægstyper, du vil oversætte.
- Klik på Gem indstillinger for at anvende dit valg.
- De valgte indlægstyper vil nu være tilgængelige i posttypefilteret på Bulk Edit-tabellen og vil blive behandlet af baggrundsoversættelseskøen.
Indstillinger og indstillinger
| Indstilling | Hvad det styrer |
|---|---|
| Brugerdefinerede indlægstyper | Afkrydsningsfelter for hver offentlig tilpasset indlægstype, der skal inkluderes i masseoversættelse |
Tips og bedste praksis
- Kun offentlige tilpassede indlægstyper vises på indstillingslisten. Hvis en tilpasset indlægstype ikke er synlig, skal du kontrollere, at den er indstillet til
public. - Når du har gemt dine ændringer, er de nye indlægstyper straks tilgængelige til masseoversættelse.
- Brug posttypefilteret i tabellen Masseredigering til hurtigt at fokusere på indhold fra en bestemt tilpasset opslagstype.
- Denne funktion kræver en aktiv Pro-licens. Hvis fanen Indstillinger ikke er synlig, skal du kontrollere din licensstatus.
WooCommerce-produktoversættelse (Pro)
Hvad det gør
Denne funktion udtrækker og oversætter automatisk WooCommerce-produktfelter sammen med dit almindelige sideindhold. Det omfatter produkttitler, korte beskrivelser, fuldstændige beskrivelser og variantbeskrivelser, når du bruger masseoversættelse eller baggrundsoversættelse. Ingen ekstra opsætning er nødvendig - felterne håndteres problemfrit, hvis WooCommerce er aktiv, og du har en gyldig Pro-licens.
Sådan bruges det
Funktionen fungerer automatisk i baggrunden. Følg disse trin for at bruge det:
- Sørg for, at WooCommerce er installeret, aktiveret, og at du har en gyldig Pro-licens til dit oversættelsesplugin.
- Gå til masseoversættelsesværktøjet eller funktionen Background Translate.
- Start oversættelsesprocessen, som du plejer (f.eks. ved at scanne sider eller køre et oversættelsesjob i baggrunden).
- Pluginnet vil automatisk inkludere alle WooCommerce-produktfelter (titler, korte beskrivelser, beskrivelser og variationsbeskrivelser) på listen over oversættelige strenge.
- Oversæt strengene ved hjælp af oversættelsesgrænsefladen. De færdige oversættelser gemmes i oversættelsesordbogen og anvendes på dine produktsider.
Indstillinger og indstillinger
Denne funktion har ingen konfigurerbare indstillinger. Den fungerer automatisk, når WooCommerce er aktiv og en gyldig Pro-licens er til stede.
| Indstilling | Hvad det styrer |
|---|---|
| Ingen | Denne funktion kører automatisk uden behov for konfiguration. |
Tips og bedste praksis
- Aktiver WooCommerce først: Funktionen virker kun, når WooCommerce er installeret og aktiv på dit websted.
- Brug Bulk Translation for effektivitet: Kør en masseoversættelsesscanning for hurtigt at fange alle produktfelter på én gang, især hvis du har mange produkter.
- Kombiner med Background Translate: Aktiver baggrundsoversættelse for løbende ændringer for at holde produktfelter synkroniserede uden manuel indgriben.
- Oprethold en gyldig Pro-licens: Denne funktion er en del af Pro-versionen – sørg for, at din licens er gyldig for at fortsætte med at bruge den.
