始める前に
次の要件を満たしていることを確認してください。
- ワードプレス – 実行中の WordPress インストール (最新バージョン)。
- 翻訳プレス – TranslatePress プラグインをインストール、アクティブ化し、少なくとも 1 つの第 2 言語で構成する必要があります。 SkyTranslate を使用する前に、多言語設定を準備しておく必要があります。
- 管理者権限 – プラグインをインストールしてアクティブ化し、翻訳設定を管理する機能が必要です。
無料版を開始するために追加のセットアップは必要ありません。すぐに Google 翻訳が使用されます。後で Pro にアップグレードする予定がある場合は、選択したプレミアム AI エンジンの API キーが必要になります。
インストール
- SkyTranslate プラグインを購入元または WordPress プラグイン リポジトリからダウンロードします。
- WordPress 管理画面で、次の場所に移動します。 プラグイン→新規追加.
- クリック プラグインのアップロード ダウンロードしたものを選択します
.zipファイルを開くか、リポジトリ内にある場合は「SkyTranslate」を検索します。 - クリック 今すぐインストール、 それから 活性化.
- アクティブ化すると、新しいメニュー項目が表示されます。 SkyPlugins → SkyTranslate 一括翻訳.
これでプラグインがインストールされ、準備が整いました。
初回セットアップ
開始するために必要な唯一の設定は、翻訳エンジンを選択することです。
- 次のサイトにアクセスしてください: SkyPlugins → SkyTranslate 一括翻訳 WordPress 管理者で。
- をクリックします。 設定 タブ。
- 選択 Google翻訳 (デフォルトの無料オプション)。
- クリック 設定の保存.
これで翻訳エンジンが設定されました。別のエンジンに切り替えるまで、すべての一括翻訳、バックグラウンド翻訳、およびエディター翻訳では Google 翻訳が使用されます。
あなたの最初の一歩
投稿グループを翻訳する
- に行きます 一括編集 下のタブ SkyPlugins → SkyTranslate 一括翻訳.
- 表には、公開された投稿とページが表示されます。チェックボックスを使用して、翻訳する項目を選択します。
- で 対象言語 ドロップダウンで言語を 1 つ選択するか、 すべての言語 (設定したすべての第 2 言語に翻訳します)。
- を調整します。 バッチサイズ そして APIタイムアウト 必要に応じて (デフォルトはほとんどのサイトで適切に機能します)。
- すでに翻訳されている言語をスキップする はデフォルトで有効になっています。これにより、すでに完全に翻訳されたコンテンツの再翻訳が回避されます。
- クリック 自動翻訳が選択されました.
進行状況バーが表示され、ライブ ログに各ステップが表示されます。完了すると、コンテンツが翻訳され、TranslatePress 辞書に保存されます。
バックグラウンドで実行する翻訳をキューに入れる
- を開きます バックグラウンド翻訳 タブ。
- を選択してください 動作モード:
- 未翻訳/部分的なコンテンツのみ – 欠けているものを翻訳します。
- 選択範囲全体を強制的に翻訳します – 既存の翻訳をすべて上書きします。
- 次の項目を選択します: 投稿タイプ そして 対象言語.
- セット バッチあたりの文字列数 そして APIタイムアウト (文字列が多い場合や API が遅い場合は調整してください)。
- オプションで、 再試行制限 一時的な障害に対処するため。
- クリック 開始操作.
プラグインはキューを作成し、WordPress cron を使用して各アイテムを 1 つずつ処理します。操作はいつでも一時停止、再開、削除できます。進捗表はリアルタイムで更新されるため、何が完了し、次に何が行われるかを確認できます。
一括翻訳
何をするのか
この機能を使用すると、複数の公開された投稿またはページを選択し、Google 翻訳またはプレミアム AI モデルを使用してそれらを一括翻訳できます。バッチ サイズとタイムアウトを構成可能なバッチ処理をサポートし、翻訳の進行状況を追跡するための進行状況バーを提供します。
使用方法
- に行きます 一括編集 下のタブ SkyTranslate.
- 検索バーと投稿タイプ フィルターを使用して、翻訳するコンテンツを見つけます。
- 各項目の横にあるボックスをチェックして、投稿またはページを選択します。
- を選択してください 対象言語 ドロップダウンから、「すべての言語」または特定の第 2 言語を選択します。
- を調整します。 バッチサイズ (リクエストごとに処理される文字列の数) および APIタイムアウト (応答を待つ最大秒数)。
- 必要に応じて、有効にします すでに翻訳されている言語をスキップする すでに完成したコンテンツの再翻訳を避けるため。
- クリック 自動翻訳が選択されました (不足している翻訳または部分的な翻訳のみを翻訳する) または 選択された強制翻訳 (既存の翻訳をすべて上書きします)。
- 進行状況バーとライブ ステータス ログを確認します。プロセスが完了するまで待ちます。
設定とオプション
| 設定 | 何を制御するのか |
|---|---|
| 対象言語 | 翻訳先の言語をフィルターします。 「すべての言語」または特定の第 2 言語を選択します。 |
| バッチサイズ | バッチリクエストごとに処理する文字列の数 (5 ~ 1000)。 |
| APIタイムアウト | 変換 API 応答を待機する最大秒数 (30 ~ 600)。 |
| すでに翻訳されている言語をスキップする | チェックすると、すでに完全に翻訳されているコンテンツの再翻訳が回避されます。 |
ヒントとベストプラクティス
- 「翻訳済みの言語をスキップ」を使用して時間とリソースを節約します – すでに完了したコンテンツの再処理を回避します。
- バッチサイズを慎重に調整する: バッチを大きくすると翻訳速度が向上しますが、コンテンツが長い場合はタイムアウトが発生する可能性があります。適度な値 (100 など) から始めて、必要に応じて増加させます。
- 適切な翻訳ボタンを選択してください: 使用 自動翻訳 増分更新の場合、および 強制翻訳 すべての翻訳を完全に更新したい場合。
- プログレスバーとステータスログに注目してください – API タイムアウトが短すぎる場合、一部の変換が失敗する可能性があります。エラーが発生した場合は、タイムアウト値を増やしてみてください。
バックグラウンド翻訳
何をするのか
バックグラウンド翻訳機能を使用すると、自動翻訳のためにコンテンツをキューに入れることができます。 WP‑Cron を使用してバックグラウンドで翻訳を処理するため、ブラウザを閉じた後でも操作は続行されます。欠落しているコンテンツまたは部分的なコンテンツのみを翻訳するか、選択範囲全体を強制的に翻訳するかを選択できます。
使用方法
- に行きます バックグラウンド翻訳 内側のタブ SkyTranslate 一括翻訳.
- 翻訳設定を構成します (詳細については、以下の表を参照してください)。
- クリック 開始操作 コンテンツのキューイングと翻訳を開始します。
- 操作の実行中に、次を使用します。 一時停止操作 処理を一時的に停止するか、 運転を再開する 続けます。
- 現在の操作を完全に削除するには、 削除操作.
設定とオプション
| 設定 | 何を制御するのか |
|---|---|
| 動作モード | 選ぶ Only untranslated / partial content や Force translate whole selection. |
| 投稿タイプ | 操作を投稿、ページ、またはサポートされているすべてのコンテンツ タイプに制限します。 |
| 対象言語 | 言語を 1 つ選択するか、第 2 TranslatePress 言語ごとにキューに入れます。 |
| バッチあたりの文字列数 | 項目ごとに一度に翻訳する文字列の数 (5 ~ 1000)。 |
| APIタイムアウト | AI の応答を待機する最大秒数 (30 ~ 600)。 |
| 再試行制限 | 失敗した項目を失敗としてマークする前に再試行する回数 (1 ~ 20)。 |
ヒントとベストプラクティス
- 使用 未翻訳/部分的なコンテンツのみ 欠落している翻訳を埋めるだけでよい場合に、API 呼び出しを節約し、プロセスを高速化します。
- すべてを再翻訳する必要がある場合 (ソース コンテンツの編集後など)、 選択範囲全体を強制的に翻訳します.
- 複数のターゲット言語を同時にキューに入れると、すべての 2 次言語を 1 回の操作で処理できるようになります。
- リアルタイムのステータス テーブルを監視して進行状況を監視し、障害を早期に発見し、必要に応じて設定を調整します。
設定(Google翻訳エンジン)
何をするのか
SkyTranslate のすべての翻訳ツールで使用される翻訳エンジンを設定します。ここでの選択は、一括翻訳とインライン エディター ヘルパーの両方に適用されます。このページには、自動翻訳に利用できる投稿タイプも表示されます。
使用方法
- WordPress 管理画面で、次の場所に移動します。 SkyPlugins > SkyTranslate 一括翻訳.
- をクリックします。 設定 タブ。
- ラジオ ボタンをクリックして翻訳エンジンを選択します。
- 無料版には以下が含まれます Google翻訳.
- プロ版の追加 ジェミニ, OpenAI, クロード, OpenAI対応、 そして オープンルーター.
- クリック 設定の保存 選択を適用します。
設定とオプション
| 設定 | 何を制御するのか |
|---|---|
| 翻訳エンジン | 翻訳を強化するサービスを選択します。無料:Google翻訳。 Pro では、Gemini、OpenAI、Claude、OpenAI 互換、および OpenRouter も提供します。 |
ヒントとベストプラクティス
- ここで選択した翻訳エンジンは、一括翻訳やエディター ヘルパーなど、あらゆる場所で使用されます。これを変更すると、今後のすべての翻訳に影響します。
- 無料版をご利用の場合はGoogle翻訳のみご利用いただけます。 Pro にアップグレードすると、AI 搭載エンジンのロックが解除され、より高品質でカスタマイズできる可能性があります。
- どの投稿タイプが自動翻訳をサポートしているかを確認するには、同じ設定ページに表示されるリストをご覧ください。
- 常にクリックしてください 設定の保存 変更を加えた後、選択した内容は適用されません。
TranslatePress エディターの統合 (文字列フェッチャー)
何をするのか
青を追加します AI翻訳 TranslatePress エディター内で直接ボタンをクリックします。ワンクリックで、プレビュー ページ全体をスキャンし、SEO メタ フィールドを含むすべての翻訳可能なコンテンツを抽出し、それらをフローティング パネルに表示します。 Google 翻訳 (または Pro AI) を使用してすべての文字列を一度に自動翻訳し、翻訳を TranslatePress 辞書に保存できます。
使用方法
- 翻訳するページの TranslatePress エディタを開きます (URL に
trp-edit-translationパラメータ)。 - エディターのツールバーで、 青いAI翻訳ボタン [保存]ボタンの横にあります。
- をクリックします。 AI翻訳 ボタン。プラグインはプレビューとエディターの DOM をスキャンし、翻訳可能なすべての文字列を収集します。
- フローティング結果パネルが表示され、フェッチされたすべての文字列がリストされます。
- すべての文字列を自動翻訳するには、 AI翻訳 結果パネル内のボタン。
- パネルの上部にある検索バーを使用して、特定の文字列をすばやく見つけます。
- 完了したら、閉じるアイコン (×) または背景領域をクリックしてパネルを閉じます。
設定とオプション
| 設定 | 何を制御するのか |
|---|---|
| エディターのツールバーの AI 翻訳ボタン | 「保存」ボタンの隣に、ページ上のすべての文字列を取得して翻訳する青いボタンを追加します。 |
ヒントとベストプラクティス
- ワンクリックでページを翻訳: を使用します。 AI翻訳 ボタンを使用すると、文字列を 1 つずつ翻訳するのではなく、ページ全体をすばやく翻訳できます。
- SEOメタデータが含まれています: フェッチャーはプレビューから SEO メタ フィールド (タイトル、説明など) も取得します。自動翻訳後に必ず確認してください。
- 自動翻訳後のレビュー: Google 翻訳または Pro AI はすべての文字列を自動的に入力しますが、結果のコンテキストの正確性を確認することをお勧めします。
- 翻訳する前に検索する: サブセットのみを翻訳する必要がある場合は、[AI 翻訳] ボタンをクリックする前に、結果パネルの検索バーを使用して特定の文字列を見つけます。
明確な翻訳
何をするのか
翻訳のクリア機能を使用すると、特定のコンテンツ項目の既存の翻訳を削除できます。単一言語またはすべての言語の翻訳を一度に削除できます。これにより、TranslatePress 辞書から翻訳が完全に削除されます。
使用方法
- WordPress 管理者ダッシュボードに移動し、次の場所に移動します。 SkyPlugins > SkyTranslate 一括翻訳.
- を開きます 一括編集 タブ。
- 更新する投稿またはコンテンツ アイテムを見つけます。
- 1 つの言語の翻訳をクリアするには、 ゴミ箱アイコン その言語の言語ピルについて。
- アイテムのすべての翻訳をクリアするには、 明確な翻訳 行アクションのリンク。
- 確認ダイアログが表示されます。クリック 確認する 続行します。
- プラグインはページ文字列をフェッチし、辞書内で一致するエントリを見つけて、翻訳を削除します。
設定とオプション
この機能には構成可能な設定はありません。
ヒントとベストプラクティス
- 1 つの言語のみを更新する必要がある場合は、言語ごとをクリアします。
他の言語の翻訳に影響を与えないようにするには、特定の言語の錠剤でゴミ箱アイコンを使用します。 - 翻訳のクリアは永続的です。
一度削除すると、バックアップがない限り、翻訳を復元することはできません。後で必要になる可能性がある場合は、まず翻訳をエクスポートすることを検討してください。 - まず単一の言語でテストしてください。
すべての翻訳をクリアするかどうかわからない場合は、まず 1 つの言語をクリアして結果を確認してください。 - クリアすると、投稿にはデフォルトの言語コンテンツが表示されます 新しい翻訳が追加されるまで、影響を受ける言語については。
言語ステータスの概要
何をするのか
この機能により、各コンテンツ項目の翻訳進行状況の簡単なスナップショットが得られます。色分けされた丸印は、投稿が完全に翻訳されているか、部分的に翻訳されているか、欠落しているか、空であるか、エラー状態であるかを示します。詳細を展開または折りたたんで、言語ごとのカバレッジの割合を確認できます。
使用方法
- 次のサイトにアクセスしてください: SkyTranslate 一括翻訳 WordPress管理者で。
- を開きます 一括編集 タブ。
- 見てください 言語 どの投稿の列にも、「2/3 翻訳済み」のような概要が表示されます。
- クリック 詳細を表示 言語ごとの錠剤を拡大します。各錠剤には、色インジケーターとその言語のカバー率が表示されます。
- 詳細を折りたたむには、 詳細を隠す.
設定とオプション
この機能には構成可能な設定はありません。
ヒントとベストプラクティス
- 色分けされた錠剤を使用すると、注意が必要な投稿をすぐに見つけることができます (赤または灰色のインジケーターは、多くの場合、翻訳が欠落しているか空であることを意味します)。
- 一括翻訳を開始する前に、投稿の詳細を展開して各言語の完成度を正確に確認してください。
- 「欠落」または「空」状態の投稿を優先します。これらは一括翻訳の最適な候補です。
- 「X/Y 翻訳済み」という概要を使用すると、一度に多くの投稿に目を通し、どこに翻訳作業を集中するかを決定できます。
ライセンス管理 (Pro)
何をするのか
SkyTranslate Pro ライセンスをアクティブ化、非アクティブ化し、確認します。これにより、プレミアム AI モデル、自動更新、優先サポートが利用可能になります。アクティブ化すると、ライセンスのステータスが毎日チェックされ、有効期限が [ライセンス] タブに表示されます。
使用方法
- 次のサイトにアクセスしてください: WordPress 管理者 > SkyPlugins > SkyTranslate 一括翻訳をクリックし、 ライセンス タブ。
- で ライセンスキー フィールドに、購入後に受け取ったライセンス キーを貼り付けるか入力します。
- クリック ライセンスのアクティベーション アクティベーション要求を送信します。
- 成功すると、Pro 機能のロックが解除され、ライセンスのステータスと有効期限が表示されます。
- このサイトからライセンスを削除するには、をクリックします。 ライセンスの無効化.
- ライセンスの有効性を手動で再確認するには、をクリックします。 ライセンスステータスの確認.
- 新しいライセンスを購入するか、アップグレード オプションを表示するには、をクリックします。 ライセンスを購入する (SkyTranslate ストアに移動します)。
設定とオプション
| 設定 | 何を制御するのか |
|---|---|
| ライセンスキー | Pro ライセンス キーを入力または貼り付けるテキスト フィールド。 |
ヒントとベストプラクティス
- ライセンス キーを機密として保管してください – パスワードのように扱います。公に共有しないでください。
- サイトを移動する前に非アクティブ化する – 常にクリック ライセンスの無効化 新しいドメインに移行または再インストールする前に。
- 定期的にライセンスのステータスを確認してください - 使用 ライセンスステータスの確認 メジャーアップデートの後、またはキーが失効した疑いがある場合。
- 有効期限に注意してください – 表示される有効期限は、Pro 機能が中断されないように更新計画を立てるのに役立ちます。
プレミアム AI 翻訳エンジン (Pro)
何をするのか
プレミアム AI 翻訳エンジンを使用すると、Gemini、OpenAI、Claude、OpenAI 互換プロバイダー、OpenRouter (200 以上のモデルにアクセス可能) などの高度な AI モデルを翻訳に接続できます。これらのエンジンは、Google 翻訳などの標準サービスと比較して、高品質で状況を認識した翻訳を提供します。
使用方法
- WordPress 管理画面で、次の場所に移動します。 スカイプラグイン → SkyTranslate → 一括翻訳 そして開きます 設定 タブ。 (このタブは、Pro ライセンスが有効な場合にのみ表示されます。)
- 「プレミアム AI エンジン」セクションで、ラジオ ボタンをクリックして使用するエンジンを選択します。 ジェミニ, OpenAI, クロード, OpenAI対応または オープンルーター.
- 選択したエンジンに必要な API キーを入力し、必要に応じてモデル識別子を選択または入力します。
- クリック 設定の保存 資格情報を保存します。保存後、すべての一括翻訳とエディター ヘルパー機能は、デフォルト オプションの代わりに、この選択した AI エンジンを使用するようになります。
設定とオプション
| 設定 | 何を制御するのか |
|---|---|
| Gemini API キー | Google AI Studio for Gemini の API キー |
| ジェミニモデル | どの Gemini モデルを使用するか (例: Gemini 2.5 Flash、Gemini 2.5 Pro) |
| OpenAI APIキー | OpenAI 開発者プラットフォームからの API キー |
| OpenAI モデル | どの OpenAI モデルを使用するか (例: GPT‑5 Mini、GPT‑5) |
| クロード API キー | Anthropic コンソールからの API キー |
| クロードモデル | どのクロード モデルを使用するか (例: クロード ハイク 4.5) |
| OpenAI互換APIキー | カスタム OpenAI 互換プロバイダー (DeepSeek など) の API キー |
| OpenAI互換ベースURL | OpenAI 互換エンドポイントのベース URL |
| OpenAI対応モデル | カスタムプロバイダーのモデル識別子 |
| OpenRouter API キー | OpenRouterサービスのAPIキー |
| オープンルーターモデル | OpenRouter からのモデル識別子 (例: google/gemini‑2.5‑pro) |
ヒントとベストプラクティス
- API キーを安全に保つ – キーをパスワードのように扱います。決して共有したり、パブリックコードで公開したりしないでください。提供された設定にのみ保存してください。
- ニーズに合わせて適切なモデルを選択してください – 一般的な翻訳の場合は、より高速なモデルで十分な場合があります。微妙な内容や技術的な内容については、より高度なモデル (Gemini 2.5 Pro や GPT‑5 など) を試してください。
- 最初に単一の翻訳でテストします – 大規模な一括翻訳を実行する前に、小さなバッチをテストして、エンジンとモデルが必要な品質を生成していることを確認します。
- 柔軟性を高めるために OpenRouter を使用する – OpenRouter を使用すると、個別のキーを管理することなく、さまざまなプロバイダーの何百ものモデルにアクセスできます。 OpenRouter に必要なモデル識別子の形式を確認してください。
カスタム投稿タイプのサポート (Pro)
何をするのか
この機能を使用すると、一括翻訳ワークフローにパブリック カスタム投稿タイプを含めることができます。 [設定] で目的の投稿タイプを選択すると、一括翻訳リストに表示され、行レベルの自動翻訳アクションが有効になります。
使用方法
- 次の場所に移動します: SkyTranslate 一括翻訳 WordPress 管理者で。
- をクリックします。 設定 タブ。
- で カスタム投稿タイプ セクションで、翻訳するパブリックカスタム投稿タイプの横にあるボックスをオンにします。
- クリック 設定の保存 をクリックして選択内容を適用します。
- 選択した投稿タイプは、一括編集テーブルの投稿タイプ フィルターで使用できるようになり、バックグラウンドの翻訳キューによって処理されます。
設定とオプション
| 設定 | 何を制御するのか |
|---|---|
| カスタム投稿タイプ | 一括翻訳に含める各公開カスタム投稿タイプのチェックボックス |
ヒントとベストプラクティス
- 設定リストにはパブリックカスタム投稿タイプのみが表示されます。カスタム投稿タイプが表示されない場合は、カスタム投稿タイプが次のように設定されていることを確認してください。
public. - 変更を保存すると、新しい投稿タイプはすぐに一括翻訳に使用できるようになります。
- 一括編集テーブルの投稿タイプ フィルターを使用すると、特定のカスタム投稿タイプのコンテンツにすばやく焦点を当てることができます。
- この機能にはアクティブな Pro ライセンスが必要です。 [設定] タブが表示されない場合は、ライセンスのステータスを確認してください。
WooCommerce 製品翻訳 (プロ)
何をするのか
この機能は、通常のページ コンテンツと一緒に WooCommerce 製品フィールドを自動的に抽出して翻訳します。一括翻訳またはバックグラウンド翻訳を使用する場合、製品タイトル、短い説明、完全な説明、およびバリエーションの説明が含まれます。 WooCommerce がアクティブで、有効な Pro ライセンスを持っている場合、追加のセットアップは必要ありません。フィールドはシームレスに処理されます。
使用方法
この機能はバックグラウンドで自動的に動作します。使用するには、次の手順に従います。
- WooCommerce がインストールされ、アクティベートされていること、および翻訳プラグインの有効な Pro ライセンスを持っていることを確認してください。
- 一括翻訳ツールまたはバックグラウンド翻訳機能に移動します。
- 通常どおりに翻訳プロセスを開始します (たとえば、ページをスキャンするか、バックグラウンド翻訳ジョブを実行します)。
- プラグインは、翻訳可能な文字列のリストにすべての WooCommerce 製品フィールド (タイトル、短い説明、説明、およびバリエーションの説明) を自動的に含めます。
- 翻訳インターフェイスを使用して文字列を翻訳します。完成した翻訳は翻訳辞書に保存され、製品ページに適用されます。
設定とオプション
この機能には構成可能な設定はありません。 WooCommerce がアクティブで、有効な Pro ライセンスが存在すると、自動的に動作します。
| 設定 | 何を制御するのか |
|---|---|
| なし | この機能は、構成を必要とせずに自動的に実行されます。 |
ヒントとベストプラクティス
- まずWooCommerceをアクティベートしてください: この機能は、WooCommerce がインストールされており、サイトでアクティブになっている場合にのみ機能します。
- 効率化のために一括翻訳を使用する: 特に多数の製品がある場合は、一括翻訳スキャンを実行して、すべての製品フィールドを一度にすばやくキャプチャします。
- 背景翻訳と組み合わせる: 継続的な変更の場合は、バックグラウンド翻訳を有効にして、手動介入なしで製品フィールドの同期を維持します。
- 有効な Pro ライセンスを維持する: この機能は Pro バージョンの一部です。引き続き使用するには、ライセンスが有効であることを確認してください。
