Erste Schritte
Willkommen bei SkyTranslate! Dieser Leitfaden hilft Ihnen beim Einstieg in die Massenübersetzung Ihrer mehrsprachigen WordPress-Site.
Bevor Sie beginnen
Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Anforderungen erfüllen:
- WordPress – Eine laufende WordPress-Installation (jede moderne Version).
- TranslatePress – Das TranslatePress-Plugin muss installiert, aktiviert und mit mindestens einer Sekundärsprache konfiguriert sein. Ihr mehrsprachiges Setup sollte bereit sein, bevor Sie SkyTranslate verwenden.
- Admin-Berechtigungen – Sie benötigen die Möglichkeit, Plugins zu installieren und zu aktivieren sowie Übersetzungseinstellungen zu verwalten.
Für den Start mit der kostenlosen Version ist keine zusätzliche Einrichtung erforderlich – sie verwendet sofort Google Translate. Wenn Sie später ein Upgrade auf Pro planen, benötigen Sie API-Schlüssel für die von Ihnen gewählte Premium-KI-Engine.
Installation
- Laden Sie das SkyTranslate-Plugin von Ihrer Kaufquelle oder dem WordPress-Plugin-Repository herunter.
- Gehen Sie in Ihrem WordPress-Adminbereich zu Plugins → Neu hinzufügen.
- Klicken Sie auf Plugin hochladen und wählen Sie das heruntergeladene aus
.zipDatei, oder suchen Sie nach „SkyTranslate“, wenn es sich im Repository befindet. - Klicken Sie auf Jetzt installieren, Dann Aktivieren.
- Nach der Aktivierung sehen Sie einen neuen Menüpunkt: SkyPlugins → SkyTranslate Massenübersetzung.
Das war's – das Plugin ist installiert und bereit.
Erstmalige Einrichtung
Die einzige wesentliche Einstellung, um loszulegen, ist die Auswahl Ihrer Übersetzungsmaschine.
- Gehen Sie zu SkyPlugins → SkyTranslate Massenübersetzung in Ihrem WordPress-Administrator.
- Klicken Sie auf Einstellungen Tab.
- Wählen Google Translate (die standardmäßige kostenlose Option).
- Klicken Sie auf Einstellungen speichern.
Ihre Übersetzungsmaschine ist jetzt konfiguriert. Für alle Massen-, Hintergrund- und Editor-Übersetzungen wird Google Translate verwendet, bis Sie zu einer anderen Engine wechseln.
Ihre ersten Schritte
Übersetzen Sie eine Gruppe von Beiträgen
- Gehe zum Massenbearbeitung Registerkarte unten SkyPlugins → SkyTranslate Massenübersetzung.
- In der Tabelle sehen Sie Ihre veröffentlichten Beiträge und Seiten. Verwenden Sie die Kontrollkästchen, um die Elemente auszuwählen, die Sie übersetzen möchten.
- Im Zielsprache Dropdown-Liste, wählen Sie eine Sprache oder Alle Sprachen (zur Übersetzung in jede von Ihnen eingerichtete Sekundärsprache).
- Passen Sie die an Chargengröße Und API-Timeout bei Bedarf (die Standardeinstellungen funktionieren für die meisten Websites gut).
- Überspringen Sie bereits übersetzte Sprachen ist standardmäßig aktiviert – dadurch wird vermieden, dass bereits vollständig übersetzte Inhalte erneut übersetzt werden.
- Klicken Sie auf Automatische Übersetzung ausgewählt.
Es erscheint ein Fortschrittsbalken und ein Live-Protokoll zeigt jeden Schritt an. Anschließend wird Ihr Inhalt übersetzt und im TranslatePress-Wörterbuch gespeichert.
Warteschlangenübersetzungen zur Ausführung im Hintergrund
- Öffnen Sie die Hintergrundübersetzung Tab.
- Wählen Sie ein Betriebsmodus:
- Nur unübersetzter/teilweiser Inhalt – übersetzt, was fehlt.
- Übersetzung der gesamten Auswahl erzwingen – überschreibt alle vorhandenen Übersetzungen.
- Wählen Sie die Option Beitragstyp Und Zielsprache.
- Satz Zeichenfolgen pro Charge Und API-Timeout (passen Sie an, wenn Sie viele Zeichenfolgen oder eine langsame API haben).
- Legen Sie optional eine fest Wiederholungslimit um vorübergehende Ausfälle zu bewältigen.
- Klicken Sie auf Starten Sie den Betrieb.
Das Plugin erstellt eine Warteschlange und verarbeitet jedes Element einzeln mithilfe des WordPress-Crons. Sie können den Vorgang jederzeit anhalten, fortsetzen oder löschen. Die Fortschrittstabelle wird in Echtzeit aktualisiert, sodass Sie sehen können, was getan wurde und was als nächstes kommt.
Massenübersetzung
Was es tut
Mit dieser Funktion können Sie mehrere veröffentlichte Beiträge oder Seiten auswählen und diese mithilfe von Google Translate oder Premium-KI-Modellen in großen Mengen übersetzen. Es unterstützt die Stapelverarbeitung mit konfigurierbarer Stapelgröße und Zeitüberschreitung und bietet einen Fortschrittsbalken zur Verfolgung des Übersetzungsfortschritts.
So verwenden Sie es
- Gehe zum Massenbearbeitung Registerkarte unten SkyTranslate.
- Verwenden Sie die Suchleiste und den Beitragstypfilter, um den Inhalt zu finden, den Sie übersetzen möchten.
- Wählen Sie die Beiträge oder Seiten aus, indem Sie die Kontrollkästchen neben den einzelnen Elementen aktivieren.
- Wählen Sie ein Zielsprache aus dem Dropdown-Menü – entweder „Alle Sprachen“ oder eine bestimmte Sekundärsprache.
- Passen Sie die an Chargengröße (Anzahl der pro Anfrage verarbeiteten Zeichenfolgen) und API-Timeout (maximale Wartezeit in Sekunden auf eine Antwort).
- Aktivieren Sie optional Überspringen Sie bereits übersetzte Sprachen um eine erneute Übersetzung bereits vollständiger Inhalte zu vermeiden.
- Klicken Sie auf Automatische Übersetzung ausgewählt (um nur fehlende oder teilweise Übersetzungen zu übersetzen) oder Übersetzung erzwingen ausgewählt (um alle vorhandenen Übersetzungen zu überschreiben).
- Beobachten Sie den Fortschrittsbalken und das Live-Statusprotokoll. Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Einstellungen und Optionen
| Einstellung | Was es steuert |
|---|---|
| Zielsprache | Filtert, in welche Sprache(n) übersetzt werden soll. Wählen Sie „Alle Sprachen“ oder eine bestimmte Sekundärsprache. |
| Chargengröße | Anzahl der pro Batch-Anfrage zu verarbeitenden Zeichenfolgen (5–1000). |
| API-Timeout | Maximale Sekunden (30–600), die auf eine Übersetzungs-API-Antwort gewartet werden soll. |
| Überspringen Sie bereits übersetzte Sprachen | Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Neuübersetzung von Inhalten vermieden, die bereits vollständig übersetzt wurden. |
Tipps und Best Practices
- Nutzen Sie „Bereits übersetzte Sprachen überspringen“, um Zeit und Ressourcen zu sparen – es vermeidet die erneute Verarbeitung bereits vollständiger Inhalte.
- Passen Sie die Stapelgröße sorgfältig an: Ein größerer Stapel kann die Übersetzung beschleunigen, kann jedoch zu Zeitüberschreitungen führen, wenn Ihr Inhalt lang ist. Beginnen Sie mit einem moderaten Wert (z. B. 100) und steigern Sie ihn nach Bedarf.
- Wählen Sie die richtige Übersetzungsschaltfläche: verwenden Automatische Übersetzung für inkrementelle Updates und Übersetzung erzwingen wenn Sie alle Übersetzungen vollständig aktualisieren möchten.
- Behalten Sie den Fortschrittsbalken und das Statusprotokoll im Auge – Wenn ein API-Timeout zu kurz ist, können einige Übersetzungen fehlschlagen. Versuchen Sie, den Timeout-Wert zu erhöhen, wenn Fehler auftreten.
Hintergrundübersetzung
Was es tut
Mit der Funktion „Hintergrundübersetzung“ können Sie Inhalte für die automatische Übersetzung in die Warteschlange stellen. Es verwendet WP-Cron, um Übersetzungen im Hintergrund zu verarbeiten, sodass der Vorgang auch dann fortgesetzt wird, wenn Sie Ihren Browser schließen. Sie können wählen, ob nur fehlender oder teilweiser Inhalt übersetzt werden soll oder ob die Übersetzung der gesamten Auswahl erzwungen werden soll.
So verwenden Sie es
- Gehe zum Hintergrundübersetzung Lasche innen SkyTranslate Massenübersetzung.
- Konfigurieren Sie Ihre Übersetzungseinstellungen (Einzelheiten finden Sie in der Tabelle unten).
- Klicken Sie auf Starten Sie den Betrieb um mit der Warteschlange und Übersetzung Ihrer Inhalte zu beginnen.
- Während der Vorgang ausgeführt wird, verwenden Sie Betrieb unterbrechen die Verarbeitung vorübergehend einzustellen oder Nehmen Sie den Betrieb wieder auf weitermachen.
- Um den aktuellen Vorgang vollständig zu entfernen, klicken Sie auf Vorgang löschen.
Einstellungen und Optionen
| Einstellung | Was es steuert |
|---|---|
| Betriebsmodus | Wählen Only untranslated / partial content oder Force translate whole selection. |
| Beitragstyp | Beschränken Sie den Vorgang auf Beiträge, Seiten oder alle unterstützten Inhaltstypen. |
| Zielsprache | Wählen Sie eine Sprache oder stellen Sie jede sekundäre TranslatePress-Sprache in die Warteschlange. |
| Zeichenfolgen pro Charge | Wie viele Zeichenfolgen pro Element gleichzeitig übersetzt werden sollen (5–1000). |
| API-Timeout | Maximale Wartezeit in Sekunden (30–600) auf eine KI-Antwort. |
| Wiederholungslimit | Anzahl der Wiederholungen eines fehlgeschlagenen Elements (1–20), bevor es als fehlgeschlagen markiert wird. |
Tipps und Best Practices
- Nutzen Sie Nur unübersetzter/teilweiser Inhalt um API-Aufrufe zu sparen und den Prozess zu beschleunigen, wenn Sie nur fehlende Übersetzungen ergänzen müssen.
- Wenn Sie alles neu übersetzen müssen (z. B. nach der Bearbeitung des Quellinhalts), wählen Sie Übersetzung der gesamten Auswahl erzwingen.
- Indem Sie mehrere Zielsprachen gleichzeitig in die Warteschlange stellen, können Sie alle Sekundärsprachen in einem einzigen Vorgang bearbeiten.
- Behalten Sie die Echtzeit-Statustabelle im Auge, um den Fortschritt zu überwachen, Fehler frühzeitig zu erkennen und bei Bedarf Einstellungen anzupassen.
Einstellungen (Google Translate Engine)
Was es tut
Konfigurieren Sie die Übersetzungs-Engine, die von allen Übersetzungstools in SkyTranslate verwendet wird. Ihre Auswahl hier gilt sowohl für die Massenübersetzung als auch für den Inline-Editor-Helfer. Auf der Seite wird außerdem angezeigt, welche Beitragstypen für die automatische Übersetzung verfügbar sind.
So verwenden Sie es
- Gehen Sie in Ihrem WordPress-Adminbereich zu SkyPlugins > SkyTranslate Massenübersetzung.
- Klicken Sie auf Einstellungen Tab.
- Wählen Sie eine Übersetzungs-Engine aus, indem Sie auf das entsprechende Optionsfeld klicken.
- Die kostenlose Version beinhaltet Google Translate.
- Pro-Versionen hinzufügen Zwillinge, OpenAI, Claude, OpenAI-kompatibel, Und OpenRouter.
- Klicken Sie auf Einstellungen speichern um Ihre Wahl anzuwenden.
Einstellungen und Optionen
| Einstellung | Was es steuert |
|---|---|
| Übersetzungsmaschine | Wählen Sie aus, welcher Dienst Übersetzungen unterstützt. Kostenlos: Google Translate. Pro bietet außerdem Gemini, OpenAI, Claude, OpenAI Compatible und OpenRouter. |
Tipps und Best Practices
- Die Übersetzungs-Engine, die Sie hier auswählen, wird überall verwendet – bei der Massenübersetzung und beim Editor-Helfer. Eine Änderung wirkt sich auf alle zukünftigen Übersetzungen aus.
- Wenn Sie die kostenlose Version verwenden, ist nur Google Translate verfügbar. Durch das Upgrade auf Pro werden KI-gestützte Engines mit potenziell höherer Qualität und Anpassung freigeschaltet.
- Um zu sehen, welche Beitragstypen die automatische Übersetzung unterstützen, sehen Sie sich die Liste auf derselben Einstellungsseite an.
- Klicken Sie immer Einstellungen speichern nachdem Sie eine Änderung vorgenommen haben, sonst wird Ihre Auswahl nicht übernommen.
TranslatePress-Editor-Integration (String Fetcher)
Was es tut
Fügt ein Blau hinzu KI-Übersetzung Schaltfläche direkt im TranslatePress-Editor. Mit einem einzigen Klick scannt es die gesamte Vorschauseite, extrahiert alle übersetzbaren Inhalte – einschließlich SEO-Metafelder – und zeigt sie dann in einem schwebenden Panel an. Sie können jede Zeichenfolge auf einmal automatisch mit Google Translate (oder Pro AI) übersetzen und die Übersetzungen im TranslatePress-Wörterbuch speichern.
So verwenden Sie es
- Öffnen Sie den TranslatePress-Editor für die Seite, die Sie übersetzen möchten (der Editor wird geladen, wenn die URL die enthält
trp-edit-translationParameter). - Suchen Sie in der Editor-Symbolleiste nach Blaue AI-Übersetzungsschaltfläche neben der Schaltfläche Speichern.
- Klicken Sie auf KI-Übersetzung Taste. Das Plugin scannt das Vorschau- und Editor-DOM und sammelt alle übersetzbaren Zeichenfolgen.
- Es erscheint ein schwebendes Ergebnisfenster, in dem alle abgerufenen Zeichenfolgen aufgelistet sind.
- Um alle Zeichenfolgen automatisch zu übersetzen, klicken Sie auf KI-Übersetzung Schaltfläche im Ergebnisbereich.
- Verwenden Sie die Suchleiste oben im Bedienfeld, um schnell bestimmte Zeichenfolgen zu finden.
- Wenn Sie fertig sind, schließen Sie das Bedienfeld, indem Sie auf das Schließsymbol (×) oder den Hintergrundbereich klicken.
Einstellungen und Optionen
| Einstellung | Was es steuert |
|---|---|
| Schaltfläche „AI Translate“ in der Editor-Symbolleiste | Fügt neben der Schaltfläche „Speichern“ eine blaue Schaltfläche hinzu, die alle Zeichenfolgen auf der Seite abruft und übersetzt. |
Tipps und Best Practices
- Seitenübersetzung mit einem Klick: Verwenden Sie die KI-Übersetzung Klicken Sie auf die Schaltfläche für eine schnelle, ganzseitige Übersetzung, anstatt die einzelnen Zeichenfolgen einzeln zu übersetzen.
- SEO-Metadaten enthalten: Der Fetcher greift auch SEO-Metafelder (z. B. Titel, Beschreibung) aus der Vorschau auf – überprüfen Sie sie unbedingt nach der automatischen Übersetzung.
- Überprüfung nach der automatischen Übersetzung: Google Translate oder Pro AI füllt alle Zeichenfolgen automatisch aus, es empfiehlt sich jedoch, die Ergebnisse auf Kontextgenauigkeit zu überprüfen.
- Suchen Sie vor dem Übersetzen: Wenn Sie nur eine Teilmenge übersetzen müssen, verwenden Sie die Suchleiste im Ergebnisbereich, um bestimmte Zeichenfolgen zu finden, bevor Sie auf die Schaltfläche „AI Translate“ klicken.
Klare Übersetzungen
Was es tut
Mit der Funktion „Übersetzungen löschen“ können Sie vorhandene Übersetzungen für bestimmte Inhaltselemente löschen. Sie können Übersetzungen für eine einzelne Sprache oder für alle Sprachen gleichzeitig entfernen. Dadurch werden die Übersetzungen dauerhaft aus dem TranslatePress-Wörterbuch gelöscht.
So verwenden Sie es
- Gehen Sie zu Ihrem WordPress-Admin-Dashboard und navigieren Sie zu SkyPlugins > SkyTranslate Massenübersetzung.
- Öffnen Sie die Massenbearbeitung Tab.
- Suchen Sie den Beitrag oder das Inhaltselement, das Sie aktualisieren möchten.
- Um eine Übersetzung für eine Sprache zu löschen, klicken Sie auf Papierkorb-Symbol auf der Sprachpille für diese Sprache.
- Um alle Übersetzungen für das Element zu löschen, klicken Sie auf Klare Übersetzungen Zeilenaktionslink.
- Es erscheint ein Bestätigungsdialog. Klicken Bestätigen fortfahren.
- Das Plugin ruft die Seitenzeichenfolgen ab, findet die passenden Einträge im Wörterbuch und entfernt die Übersetzungen.
Einstellungen und Optionen
Für diese Funktion gibt es keine konfigurierbaren Einstellungen.
Tipps und Best Practices
- Nach Sprache löschen, wenn Sie nur eine Sprache aktualisieren müssen.
Verwenden Sie das Papierkorbsymbol für eine bestimmte Sprachpille, um zu vermeiden, dass sich dies auf Übersetzungen für andere Sprachen auswirkt. - Das Löschen von Übersetzungen ist dauerhaft.
Nach dem Entfernen kann die Übersetzung nur dann wiederhergestellt werden, wenn Sie über ein Backup verfügen. Erwägen Sie, Ihre Übersetzungen zunächst zu exportieren, wenn Sie sie später möglicherweise benötigen. - Testen Sie zunächst mit einer einzigen Sprache.
Wenn Sie sich beim Löschen aller Übersetzungen nicht sicher sind, löschen Sie zunächst eine Sprache, um das Ergebnis zu bestätigen. - Nach dem Löschen wird der Beitrag in seiner Standardsprache angezeigt für die betroffenen Sprachen, bis neue Übersetzungen hinzugefügt werden.
Übersicht über den Sprachstatus
Was es tut
Mit dieser Funktion erhalten Sie einen schnellen Überblick über den Übersetzungsfortschritt für jedes Inhaltselement. Farbcodierte Pillen zeigen an, ob ein Beitrag vollständig übersetzt, teilweise übersetzt, fehlt, leer ist oder einen Fehlerstatus aufweist. Sie können die Details erweitern oder reduzieren, um die Abdeckungsprozentsätze pro Sprache anzuzeigen.
So verwenden Sie es
- Gehen Sie zu SkyTranslate Massenübersetzung im WordPress Admin.
- Öffnen Sie die Massenbearbeitung Tab.
- Schauen Sie sich das an Sprachen Spalte für jeden Beitrag – Sie sehen eine Zusammenfassung wie „2/3 übersetzt“.
- Klicken Sie auf Details anzeigen um die Pillen pro Sprache zu erweitern. Jede Pille zeigt einen Farbindikator und den Abdeckungsprozentsatz für diese Sprache.
- Um die Details auszublenden, klicken Sie auf Details ausblenden.
Einstellungen und Optionen
Für diese Funktion gibt es keine konfigurierbaren Einstellungen.
Tipps und Best Practices
- Verwenden Sie die farbcodierten Pillen, um Beiträge, die Ihrer Aufmerksamkeit bedürfen, schnell zu erkennen (rote oder graue Indikatoren bedeuten oft fehlende oder leere Übersetzungen).
- Erweitern Sie die Details eines Beitrags, um genau zu sehen, wie vollständig jede Sprache ist, bevor Sie mit der Massenübersetzung beginnen.
- Priorisieren Sie Beiträge mit dem Status „fehlend“ oder „leer“ – das sind die besten Kandidaten für eine Massenübersetzung.
- Mit der Zusammenfassung „X/Y übersetzt“ können Sie viele Beiträge gleichzeitig scannen und entscheiden, worauf Sie Ihre Übersetzungsbemühungen konzentrieren möchten.
Lizenzverwaltung (Pro)
Was es tut
Aktivieren, deaktivieren und überprüfen Sie die SkyTranslate Pro-Lizenz. Dadurch werden Premium-KI-Modelle, automatische Updates und vorrangiger Support freigeschaltet. Nach der Aktivierung wird Ihr Lizenzstatus täglich überprüft und das Ablaufdatum wird auf der Registerkarte „Lizenz“ angezeigt.
So verwenden Sie es
- Gehen Sie zu WordPress Admin > SkyPlugins > SkyTranslate Bulk Translate, und klicken Sie dann auf Lizenz Tab.
- Im Lizenzschlüssel Feld ein, fügen Sie den Lizenzschlüssel ein, den Sie nach dem Kauf erhalten haben, oder geben Sie ihn ein.
- Klicken Sie auf Lizenz aktivieren um die Aktivierungsanfrage zu senden.
- Bei Erfolg werden Ihre Pro-Funktionen freigeschaltet und Ihr Lizenzstatus und das Ablaufdatum werden angezeigt.
- Um die Lizenz von dieser Site zu entfernen, klicken Sie auf Lizenz deaktivieren.
- Um die Gültigkeit Ihrer Lizenz manuell erneut zu überprüfen, klicken Sie auf Überprüfen Sie den Lizenzstatus.
- Um eine neue Lizenz zu kaufen oder Upgrade-Optionen anzuzeigen, klicken Sie auf Kaufen Sie eine Lizenz (Sie werden zum SkyTranslate-Shop weitergeleitet).
Einstellungen und Optionen
| Einstellung | Was es steuert |
|---|---|
| Lizenzschlüssel | Textfeld, in das Sie Ihren Pro-Lizenzschlüssel eingeben oder einfügen. |
Tipps und Best Practices
- Behandeln Sie Ihren Lizenzschlüssel vertraulich – Behandeln Sie es wie ein Passwort. Teilen Sie es nicht öffentlich.
- Vor dem Verschieben von Websites deaktivieren – immer klicken Lizenz deaktivieren vor der Migration oder Neuinstallation auf einer neuen Domäne.
- Überprüfen Sie regelmäßig Ihren Lizenzstatus - verwenden Überprüfen Sie den Lizenzstatus nach einem größeren Update oder wenn Sie den Verdacht haben, dass Ihr Schlüssel widerrufen wurde.
- Achten Sie auf das Ablaufdatum – Das angezeigte Ablaufdatum hilft Ihnen bei der Planung von Verlängerungen, damit die Pro-Funktionen ununterbrochen erhalten bleiben.
Premium-KI-Übersetzungsmaschinen (Pro)
Was es tut
Mit Premium-KI-Übersetzungs-Engines können Sie fortschrittliche KI-Modelle wie Gemini, OpenAI, Claude, OpenAI-kompatible Anbieter und OpenRouter (mit Zugriff auf über 200 Modelle) mit Ihren Übersetzungen verbinden. Diese Engines bieten im Vergleich zu Standarddiensten wie Google Translate qualitativ hochwertigere, kontextbezogene Übersetzungen.
So verwenden Sie es
- Gehen Sie in Ihrem WordPress-Adminbereich zu SkyPlugins → SkyTranslate → Massenübersetzung und öffnen Sie die Einstellungen Tab. (Diese Registerkarte wird nur angezeigt, wenn Ihre Pro-Lizenz aktiv ist.)
- Wählen Sie im Abschnitt „Premium AI Engines“ die Engine aus, die Sie verwenden möchten, indem Sie auf das entsprechende Optionsfeld klicken: Zwillinge, OpenAI, Claude, OpenAI-kompatibeloder OpenRouter.
- Geben Sie den erforderlichen API-Schlüssel für die von Ihnen gewählte Engine ein und wählen Sie bei Bedarf die Modellkennung aus oder geben Sie sie ein.
- Klicken Sie auf Einstellungen speichern um Ihre Zugangsdaten zu speichern. Nach dem Speichern verwenden alle Massenübersetzungen und Editor-Hilfsfunktionen diese ausgewählte KI-Engine anstelle der Standardoption.
Einstellungen und Optionen
| Einstellung | Was es steuert |
|---|---|
| Gemini-API-Schlüssel | API-Schlüssel von Google AI Studio für Gemini |
| Zwillingsmodell | Welches Gemini-Modell soll verwendet werden (z. B. Gemini 2.5 Flash, Gemini 2.5 Pro) |
| OpenAI-API-Schlüssel | API-Schlüssel von der OpenAI Developer-Plattform |
| OpenAI-Modell | Welches OpenAI-Modell verwendet werden soll (z. B. GPT‑5 Mini, GPT‑5) |
| Claude-API-Schlüssel | API-Schlüssel von der Anthropic Console |
| Claude Model | Welches Claude-Modell verwendet werden soll (z. B. Claude Haiku 4.5) |
| OpenAI-kompatibler API-Schlüssel | API-Schlüssel für einen benutzerdefinierten OpenAI-kompatiblen Anbieter (z. B. DeepSeek) |
| OpenAI-kompatible Basis-URL | Basis-URL für den OpenAI-kompatiblen Endpunkt |
| OpenAI-kompatibles Modell | Modellbezeichner für den benutzerdefinierten Anbieter |
| OpenRouter-API-Schlüssel | API-Schlüssel für den OpenRouter-Dienst |
| OpenRouter-Modell | Modellkennung von OpenRouter (z. B. google/gemini‑2.5‑pro) |
Tipps und Best Practices
- Halten Sie API-Schlüssel sicher – Behandeln Sie Ihre Schlüssel wie Passwörter. Geben Sie sie niemals weiter und legen Sie sie niemals im öffentlichen Code offen. Speichern Sie diese nur in den dafür vorgesehenen Einstellungen.
- Wählen Sie das richtige Modell für Ihre Bedürfnisse – Für allgemeine Übersetzungen kann ein schnelleres Modell ausreichend sein. Versuchen Sie für nuanciertere oder technische Inhalte ein fortgeschritteneres Modell (z. B. Gemini 2.5 Pro oder GPT-5).
- Testen Sie zunächst mit einer einzelnen Übersetzung – Bevor Sie eine große Massenübersetzung durchführen, testen Sie eine kleine Charge, um sicherzustellen, dass die Engine und das Modell die gewünschte Qualität liefern.
- Nutzen Sie OpenRouter für Flexibilität – Mit OpenRouter können Sie auf Hunderte Modelle verschiedener Anbieter zugreifen, ohne separate Schlüssel verwalten zu müssen. Überprüfen Sie das von OpenRouter benötigte Modellkennungsformat.
Unterstützung für benutzerdefinierte Beitragstypen (Pro)
Was es tut
Mit dieser Funktion können Sie jeden öffentlichen benutzerdefinierten Beitragstyp in den Massenübersetzungsworkflow einbeziehen. Nachdem Sie die gewünschten Beitragstypen in den Einstellungen ausgewählt haben, werden diese in der Massenübersetzungsliste angezeigt und erhalten die automatische Übersetzungsaktion auf Zeilenebene.
So verwenden Sie es
- Navigieren Sie zu SkyTranslate Massenübersetzung in Ihrem WordPress-Administrator.
- Klicken Sie auf Einstellungen Tab.
- Im Benutzerdefinierte Beitragstypen Aktivieren Sie im Abschnitt die Kontrollkästchen neben den öffentlichen benutzerdefinierten Beitragstypen, die Sie übersetzen möchten.
- Klicken Sie auf Einstellungen speichern um Ihre Auswahl anzuwenden.
- Die ausgewählten Beitragstypen sind nun im Beitragstypfilter der Massenbearbeitungstabelle verfügbar und werden von der Hintergrundübersetzungswarteschlange verarbeitet.
Einstellungen und Optionen
| Einstellung | Was es steuert |
|---|---|
| Benutzerdefinierte Beitragstypen | Kontrollkästchen für jeden öffentlichen benutzerdefinierten Beitragstyp, der in die Massenübersetzung einbezogen werden soll |
Tipps und Best Practices
- In der Einstellungsliste werden nur öffentliche benutzerdefinierte Beitragstypen angezeigt. Wenn ein benutzerdefinierter Beitragstyp nicht sichtbar ist, überprüfen Sie, ob er auf eingestellt ist
public. - Nachdem Sie Ihre Änderungen gespeichert haben, stehen die neuen Beitragstypen sofort für die Massenübersetzung zur Verfügung.
- Verwenden Sie den Beitragstypfilter in der Tabelle „Massenbearbeitung“, um sich schnell auf den Inhalt eines bestimmten benutzerdefinierten Beitragstyps zu konzentrieren.
- Für diese Funktion ist eine aktive Pro-Lizenz erforderlich. Wenn die Registerkarte „Einstellungen“ nicht sichtbar ist, überprüfen Sie Ihren Lizenzstatus.
WooCommerce-Produktübersetzung (Pro)
Was es tut
Diese Funktion extrahiert und übersetzt automatisch WooCommerce-Produktfelder neben Ihrem regulären Seiteninhalt. Es umfasst Produkttitel, Kurzbeschreibungen, vollständige Beschreibungen und Variationsbeschreibungen, wenn Sie Massenübersetzung oder Hintergrundübersetzung verwenden. Es ist keine zusätzliche Einrichtung erforderlich – die Felder werden nahtlos verarbeitet, wenn WooCommerce aktiv ist und Sie über eine gültige Pro-Lizenz verfügen.
So verwenden Sie es
Die Funktion arbeitet automatisch im Hintergrund. Befolgen Sie diese Schritte, um es zu verwenden:
- Stellen Sie sicher, dass WooCommerce installiert und aktiviert ist und Sie über eine gültige Pro-Lizenz für Ihr Übersetzungs-Plugin verfügen.
- Gehen Sie zum Tool „Massenübersetzung“ oder zur Funktion „Hintergrundübersetzung“.
- Starten Sie den Übersetzungsprozess wie gewohnt (z. B. durch Scannen von Seiten oder Ausführen eines Übersetzungsauftrags im Hintergrund).
- Das Plugin nimmt automatisch alle WooCommerce-Produktfelder (Titel, Kurzbeschreibungen, Beschreibungen und Variationsbeschreibungen) in die Liste der übersetzbaren Zeichenfolgen auf.
- Übersetzen Sie die Zeichenfolgen mithilfe der Übersetzungsschnittstelle. Die fertigen Übersetzungen werden im Übersetzungswörterbuch gespeichert und auf Ihre Produktseiten angewendet.
Einstellungen und Optionen
Für diese Funktion gibt es keine konfigurierbaren Einstellungen. Es funktioniert automatisch, wenn WooCommerce aktiv ist und eine gültige Pro-Lizenz vorhanden ist.
| Einstellung | Was es steuert |
|---|---|
| Keiner | Diese Funktion wird automatisch ausgeführt, ohne dass eine Konfiguration erforderlich ist. |
Tipps und Best Practices
- Aktivieren Sie zuerst WooCommerce: Die Funktion funktioniert nur, wenn WooCommerce auf Ihrer Website installiert und aktiv ist.
- Nutzen Sie die Massenübersetzung für mehr Effizienz: Führen Sie einen Massenübersetzungsscan durch, um schnell alle Produktfelder auf einmal zu erfassen, insbesondere wenn Sie über viele Produkte verfügen.
- Kombinieren Sie es mit der Hintergrundübersetzung: Aktivieren Sie bei laufenden Änderungen die Hintergrundübersetzung, um die Produktfelder ohne manuelles Eingreifen synchron zu halten.
- Behalten Sie eine gültige Pro-Lizenz bei: Diese Funktion ist Teil der Pro-Version – stellen Sie sicher, dass Ihre Lizenz gültig ist, um sie weiterhin verwenden zu können.
